Голосовать
15 августа 2012 года в 13:32 | 2629 просмотров | 0 комментариев |
Танка на японском
清原深養父
きよはらのふかやぶ
Kiyohara no Fukayabu
夏の夜は
Natsu no yo wa
まだ宵ながら
Mada yoi nagara
あけぬるを
Akenuru o
雲のいづこに
Kumo no izuko ni
月やどるらむ
Tsuki yadoruran
Смотреть также:
Песни ста поэтов
Игра Ута-Карута
清原深養父
きよはらのふかやぶ
Kiyohara no Fukayabu
夏の夜は
Natsu no yo wa
まだ宵ながら
Mada yoi nagara
あけぬるを
Akenuru o
雲のいづこに
Kumo no izuko ni
月やどるらむ
Tsuki yadoruran
きよはらのふかやぶ
なつのよは
まだよひながら
あけぬるを
くものいづこに
つきやどるらむ
なつのよは
まだよひながら
あけぬるを
くものいづこに
つきやどるらむ
Киовара-но-Фукаюбу.
Был ранний вечер,
а сумрак ночи летней
уже спустился!
Чего же это медлит
луна за облаками?
Был ранний вечер,
а сумрак ночи летней
уже спустился!
Чего же это медлит
луна за облаками?
Kiyohara no Fukayabu
In the summer night
The evening still seems present,
But the dawn is here.
To what region of the clouds
Has the wandering moon come home?
In the summer night
The evening still seems present,
But the dawn is here.
To what region of the clouds
Has the wandering moon come home?
Смотреть также:
Песни ста поэтов
Игра Ута-Карута
Над материалом работали