Голосовать
18 июля 2013 года в 21:48 | 2093 просмотра | 0 комментариев |
Танка на японском
紫式部
むらさきしきぶ
Murasaki Shikibu
めぐりあひて
Meguri aite
見しやそれとも
Mishi ya sore to mo
わかぬまに
Wakanu ma ni
雲がくれにし
Kumo-gakure ni shi
夜半の月かな
Yowa no tsuki kana
むらさきしきぶ
めぐりあひて
みしやそれとも
わかぬまに
くもがくれにし
よはのつきかな
Госпожа Мурасаки Шикибу.
Уж не во сне ли
он был со мной? Его ли
мне озарило
недолгое сиянье
луны, меж туч мелькнувшей?
Lady Murasaki Shikibu
Meeting on the path:
But I cannot clearly know
If it was he,
Because the midnight moon
In a cloud had disappeared.
Смотреть также:
Песни ста поэтов
Игра Ута-Карута
Над материалом работали