26 марта 2012 года в 13:05
Jizo at Hasedera
Cute Nagomi Jizo statues…
Three little Jizo
Kamakura Hasedera
Ryouen-Jizo
Sanzenin Jizo
Jizo Bosatsu
Cute Nagomi Jizo statues…
Three little Jizo
Kamakura Hasedera
Ryouen-Jizo
Sanzenin Jizo
Jizo Bosatsu
Рейтинг:
+90
14 марта 2012 года в 19:48
Цукумогами
Tsukumogami
付丧神
Tsukumogami
付丧神
Рейтинг:
+87
28 марта 2012 года в 18:45
Yuki-onna
雪女 (ゆきおんな)
Snow Woman
other names: Yuki-jorō 雪女郎 (Snow Prostitute), Yuki-onago 雪女子 (Snow Girl), Yuki-hime 雪姫 (Snow Princess), Yuki-nyōbō 雪女房 (Snow Wife), Yuki-anesa 雪姉さ (Snow Sister), Yuki-banba 雪バンバ, Shikkenken シッケンケン
雪女 (ゆきおんな)
Snow Woman
other names: Yuki-jorō 雪女郎 (Snow Prostitute), Yuki-onago 雪女子 (Snow Girl), Yuki-hime 雪姫 (Snow Princess), Yuki-nyōbō 雪女房 (Snow Wife), Yuki-anesa 雪姉さ (Snow Sister), Yuki-banba 雪バンバ, Shikkenken シッケンケン
Рейтинг:
+75
21 марта 2012 года в 16:16
Каппа
Kappa
河童 (かっぱ)
Water Imp
other names: Kawatarō, Gataro, too many names to count
так же известен как: Каватаро, Гатаро, слишком много имен чтобы перичислять все
Kappa
河童 (かっぱ)
Water Imp
other names: Kawatarō, Gataro, too many names to count
так же известен как: Каватаро, Гатаро, слишком много имен чтобы перичислять все
Рейтинг:
+91
1 августа 2012 года в 21:35
В мифологическую эпоху, называемую ещё Эпохой Ками, установился синтоистский образ повседневной жизни и отправления культа.
Рейтинг:
+77
30 марта 2012 года в 16:04
Ванюдо
Wanyūdō
輪入道
Wheel Monk
Wanyūdō
輪入道
Wheel Monk
Рейтинг:
+90
1 февраля 2014 года в 16:25
Этот необычайно красивый клинок был обнаружен в 1945-м году в синтоистском святилище Исоноками-дзингу (японский город Тэнри).
Рейтинг:
+87
30 марта 2012 года в 23:10
Рейтинг:
+83
14 апреля 2012 года в 22:40
Комайну
Komainu
狛犬
胡麻犬
Komainu
狛犬
胡麻犬
Рейтинг:
+87
8 февраля 2014 года в 00:17
Три мудрых обезьяны олицетворяют в Японии буддистский принцип недеяния зла: "не видеть зла", "не слышать зла", "не говорить о зле", многим хорошо знакомы.
Рейтинг:
+93
15 августа 2012 года в 14:05
В списке предметов по выбору в Центре изучения японского языка Осакского Университета Иностранных Языков есть необычный курс под названием "Нихон-но юрэй" - "Японские привидения".
Рейтинг:
+75
11 апреля 2012 года в 12:24
В японском фольклоре красный цвет используют для изгнания демонов и болезней. Ритуалы для умилостивления духов проводились при японском дворе эпохи Асука (522 - 645 гг. н.э.), центром их было красное божество огня. В поздние века японским детям, страдающим оспой, советовали одеваться в красное, как и тем, кто ухаживал за больными.
Рейтинг:
+75
14 апреля 2012 года в 01:53
Это такой старинный японский обычай вешать игрушки на зонты на счастье для детей и семей, возможно такие вещи вешали в храмах и молились с надеждой на счастье и процветание во всем. А сейчас весной с начала марта по начало апреля проводится фестиваль, все игрушки делаются вручную.
Рейтинг:
+72