Голосовать
22 июля 2012 года в 13:38 | 2538 просмотров | 0 комментариев |
Иероглифы . Первый год. [見]
いちねんせい. (80字)
On: ケン [ken]
Kun: み . ま [mi . ma]
見る [みる] - miru - 1) смотреть, видеть; наблюдать; просматривать; взглянуть 2) ~считать что-л. чем-л; учитывать 3) пытаться, пробовать (послее деепричастной формы гл.)
見える [みえる] - mieru - 1) виднеться 2) выглядеть, казаться 3) показываться [на глаза]
見える [まみえる] - mamieru - 1) получать аудиенцию; встречаться, видеться с кем-л; 2) выходить замуж (устаревшее)
見せる [みせる] - maseru - показывать; дать посмотреть
見せしめ [みせしめ] - maseshime - пример (урок) для других
見せびらかす [みせびらかす] - masebirakasu - выставлять на показ; щеголять чем-л.
見くびる [みくびる] - mikubiru - ни во что ни ставить; умалять
見っともない [みっともない] - mittomonai - 1) неприглядный 2) постыдный; непристойный
Читать также:
Иероглифы. Первый год.
Кёику кандзи
いちねんせい. (80字)
On: ケン [ken]
Kun: み . ま [mi . ma]
Словарик:
見る [みる] - miru - 1) смотреть, видеть; наблюдать; просматривать; взглянуть 2) ~считать что-л. чем-л; учитывать 3) пытаться, пробовать (послее деепричастной формы гл.)
見える [みえる] - mieru - 1) виднеться 2) выглядеть, казаться 3) показываться [на глаза]
見える [まみえる] - mamieru - 1) получать аудиенцию; встречаться, видеться с кем-л; 2) выходить замуж (устаревшее)
見せる [みせる] - maseru - показывать; дать посмотреть
見せしめ [みせしめ] - maseshime - пример (урок) для других
見せびらかす [みせびらかす] - masebirakasu - выставлять на показ; щеголять чем-л.
見くびる [みくびる] - mikubiru - ни во что ни ставить; умалять
見っともない [みっともない] - mittomonai - 1) неприглядный 2) постыдный; непристойный
Читать также:
Иероглифы. Первый год.
Кёику кандзи
Над материалом работали