Голосовать
+ 69   (23)
27 июня 2012 года в 20:14 | 5308 просмотров | 8 комментариев

Японский быт. Сёдзи.

Сёдзи легко двигаются в пазах, при необходимости сдвигаются в одну сторону или вынимаются, позволяя тем самым соединить дом и сад.
Затянутые бумагой рамы в окнах не только рассеивали яркий дневной свет, но успешно снижали уровень шумов или неприятных запахов, в то же время позволяя воздуху проникать внутрь. Ценность бумаги, заменявшей более привычные для европейцев материалы - бычьи пузыри, слюду, а затем и стекло, - определялась японцами достаточно афористично: "Шум слышен, но неразборчив", "обнаженного человека можно видеть, но нельзя разглядеть". Заклеенные бумагой оконные переплеты не отделяли человека от окружающей среды, не замыкали его в искусственную скорлупу здания, а оставляли обитателя дома в полном единении с природой.
Сёдзи представляли собой легкие панели, изготовленные из тонкой деревянной решетки. На эту решетку и наклеивались листы рукодельной японской бумаги васи. Изнутри дома решетка была видна, снаружи сёдзи выглядели как бумажные прямоугольники, иногда со слабо выраженным геометрическим узором, повторяющим контуры решетки.
Японский быт. Сёдзи.Японский быт. Сёдзи.

Надо отметить, что при всем различии отдельных японских домов, они строились из жестко стандартизованных деталей. Из стандартных элементов - татами - выкладывались полы, столь же четко соблюдались размеры сёдзи.
Подобный подход был просто необходим для японских условий.
В случае пожара, землетрясения, другого стихийного бедствия разрушенный дом можно было восстановить за пару дней, применяя сохранившиеся или вновь купленные стандартизованные запчасти - панели, столбы, половые маты, которые точно ложились на место своих предшественников.
Конечно же, бумага для сёдзи требовалась особая - плотная, выдерживающая порывы ветра и дождевые струи, но достаточно прозрачная. Удовлетворявший этим требованиям материал производили во многих местах страны, но лучшей была бумага из деревни Утияма в префектуре Нагано. Ее изготавливали исключительно в зимний период и отбеливали на снегу.
Однако даже у самой лучшей бумаги был недостаток. Ее легко можно было порвать или прорезать.
Любое повреждение сёдзи приносило немало хлопот хозяину, ведь подобрать новый лист бумаги, идеально соответствующий по качеству и дизайну сохранившимся на панели листам, было практически невозможно.
При ручном производстве каждая партия бумаги васи отличалась от других листов в каких-то, пусть даже мельчайших, деталях. Поэтому японцы "штопали" порванные сёдзи, наклеивая на дыры бумажные заплатки с нанесенными на них рисунками (чаще всего это были изображения семейных гербов). В результате поверхность сёдзи, рассматриваемая изнутри на свет, напоминала бумагу с водяными знаками.
Японский быт. Сёдзи.Японский быт. Сёдзи.
 
Над материалом работали
 
, №344512
+ 6   (6)
Японский дом должен был сохранить прохладу летом, а не тепло зимой (1-2 месяца можно и помёрзнуть), отсюда и весь дизайн. На Хоккайдо, правда, такой подход вряд ли прокатит))

ಠ_ಠ
 
, №344105
+ 6   (6)
Шумигам, черт.. я забыла а у них штаны были? а то кимоно кимоно… ххмм((

Pandora , Age of Man , Я люблю тебя , AMV - Quiet , AMV - ShutEmDown
 
, №344100
+ 5   (5)
Они мерзнут потому что одеваются не по погоде.

http://furries.ru/sa/strips/138.jpg
http://www.collectedcurios.com/sequentialart.php
https://www.youtube.com/watch?v=qo7vQTMKwEg
 
, №344095
+ 6   (6)
Kolobostro, наверное как в Германии.. а может еще теплее (( везет же.. не то что наши - 35 ((
 
, №344093
+ 5   (5)
нуу, средняя зимняя температура в японии -6, так что думаю не так уж они и мерзнут :anime130:

400 кроликов распутствующих и пьянствующих.
 
, №344088
+ 5   (5)
Шумигам, оо даааа котацу это что-то :) но все равно (( холодно же((
 
, №344087
+ 5   (5)
Сидят под котацу в ватных кимоно, накрывшись футонами.
 
, №344085
+ 5   (5)
я вот думаюю как они зимой не мерзнут с такими "окнами" :catty12:
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Аниме    Кролики    Мишки    Колобки    Мэмы    K-Pop Девочка    Скрыть