Голосовать
5 мая 2016 года в 17:32 |
38647 просмотров |
87 комментариев
Shiki
Усопшие / Corpse Demons
Shiki / 屍鬼Описание Маленькая и тихая деревенька, затерявшаяся в трущобах густых лесов, остаётся по-прежнему недоступной для цивилизации. В ней живут в основном старики, а молодежь разъезжается по крупным городам. Но есть и те, кто возвращается сюда. Но с приездом новых лиц, начинают происходить странные события. © AnimeKun.Ru
Смотреть Усопшие (русские субтитры) онлайн:
Смотреть Shiki (озвучка) онлайн:
01. "Dai ichi wa" (第遺血話) (рус. суб.) | [з] | ||
02. "Dai futa (ni) wa" (第腐堕話) (рус. суб.) | [з] | ||
03. "Dai san wa" (第惨話) (рус. суб.) | [з] | ||
04. "Dai shi (yon) wa" (第死話) (рус. суб.) | [з] | ||
05. "Dai itsu (go) wa" (第偽話) (рус. суб.) | [з] | ||
06. "Dai roku wa" (第髏苦話) (рус. суб.) | [з] | ||
07. "Dai shichi wa" (第弑魑話) (рус. суб.) | [з] | ||
08. "Dai ya (hachi) wa" (第夜話) (рус. суб.) | [з] | ||
09. "Dai kyū wa" (第柩話) (рус. суб.) | [з] | ||
10. "Dai tō (ju) wa" (第悼話) (рус. суб.) | [з] | ||
11. "Dai tō to hito (jūichi) wa" (第悼と悲屠話) (рус. суб.) | [з] | ||
12. "Dai tō to futa (jūni) wa" (第悼と腐堕話) (рус. суб.) | [з] | ||
13. "Dai tō to san (jūsan) wa" (第悼と惨話) (рус. суб.) | [з] | ||
14. "Dai tō to shi (jūyon) wa" (第悼と死話) (рус. суб.) | [з] | ||
15. "Dai tō to itsu wa" (第悼と偽話) (рус. суб.) | [з] | ||
16. "Dai tō to roku wa" (第悼と髏苦話) (рус. суб.) | [з] | ||
17. "Dai tō to shichi wa" (第悼と弑魑話) (рус. суб.) | [з] | ||
18. "Dai tō to ya wa" (第悼と夜話) (рус. суб.) | [з] | ||
19. "Dai tō to kyū wa" (第悼と柩話) (рус. суб.) | [з] | ||
20. "Dai futatō wa" (第腐汰悼話) (рус. суб.) | [з] | ||
21. "Dai futatō to hito wa" (第腐汰悼と悲屠話) (рус. суб.) | [з] | ||
22. "Saishū wa" (蔡蒐話) (рус. суб.) | [з] | ||
01. Кровь (Субтитры) | [з] | ||
02. Разложение (Субтитры) | [з] | ||
03. Горе (Субтитры) | [з] | ||
04. Смерть (Субтитры) | [з] | ||
05. Обман (Субтитры) | [з] | ||
06. Череп (Субтитры) | [з] | ||
07. Злой дух (Субтитры) | [з] | ||
08. Ночь (Субтитры) | [з] | ||
09. Гроб (Субтитры) | [з] | ||
10. Скорбь (Субтитры) | [з] | ||
11. Резня (Субтитры) | [з] | ||
12. Порча (Субтитры) | [з] | ||
13. Трагедия (Субтитры) | [з] | ||
14. Смерть (Субтитры) | [з] | ||
15. Обман (Субтитры) | [з] | ||
16. Череп. (Субтитры) | [з] | ||
17. Дух Убийцы (Субтитры) | [з] | ||
18. Ночь (Субтитры) | [з] | ||
19. Гроб (Субтитры) | [з] | ||
20. Скорбь (Субтитры) | [з] | ||
21. Резня (Субтитры) | [з] | ||
22. Охота (Субтитры) | [з] |
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
Смотреть Shiki (озвучка) онлайн:
01. ZicAsakuro | [з] | ||
02. ZicAsakuro | [з] | ||
03. ZicAsakuro | [з] | ||
04. ZicAsakuro | [з] | ||
05. ZicAsakuro | [з] | ||
06. ZicAsakuro | [з] | ||
07. ZicAsakuro | [з] | ||
08. ZicAsakuro | [з] | ||
09. ZicAsakuro | [з] | ||
10. ZicAsakuro | [з] | ||
11. ZicAsakuro | [з] | ||
12. ZicAsakuro | [з] | ||
13. ZicAsakuro | [з] | ||
14. ZicAsakuro | [з] | ||
15. ZicAsakuro | [з] | ||
16. ZicAsakuro | [з] | ||
17. ZicAsakuro | [з] | ||
18. ZicAsakuro | [з] | ||
19. ZicAsakuro | [з] | ||
20. ZicAsakuro | [з] | ||
20.5 ZicAsakuro | [з] | ||
21. ZicAsakuro | [з] | ||
21.5 ZicAsakuro | [з] | ||
22. ZicAsakuro | [з] | ||
01. SHIZA Project | [з] | ||
02. SHIZA Project | [з] | ||
03. SHIZA Project | [з] | ||
04. SHIZA Project | [з] | ||
05. SHIZA Project | [з] | ||
06. SHIZA Project | [з] | ||
07. SHIZA Project | [з] | ||
08. SHIZA Project | [з] | ||
09. SHIZA Project | [з] | ||
10. SHIZA Project | [з] | ||
11. SHIZA Project | [з] | ||
12. SHIZA Project | [з] | ||
13. SHIZA Project | [з] | ||
14. SHIZA Project | [з] | ||
15. SHIZA Project | [з] | ||
16. SHIZA Project | [з] | ||
17. SHIZA Project | [з] | ||
18. SHIZA Project | [з] | ||
19. SHIZA Project | [з] | ||
20. SHIZA Project | [з] | ||
20.5 SHIZA Project | [з] | ||
21. SHIZA Project | [з] | ||
21.5 SHIZA Project | [з] | ||
22. SHIZA Project | [з] | ||
01. Shinsengumi | [з] | ||
02. Shinsengumi | [з] | ||
03. Shinsengumi | [з] | ||
04. Shinsengumi | [з] | ||
05. Shinsengumi | [з] | ||
06. Shinsengumi | [з] | ||
07. Shinsengumi | [з] | ||
08. Shinsengumi | [з] | ||
09. Shinsengumi | [з] | ||
10. Shinsengumi | [з] | ||
11. Shinsengumi | [з] | ||
12. Shinsengumi | [з] | ||
13. Shinsengumi | [з] | ||
14. Shinsengumi | [з] | ||
15. Shinsengumi | [з] | ||
16. Shinsengumi | [з] | ||
17. Shinsengumi | [з] | ||
18. Shinsengumi | [з] | ||
19. Shinsengumi | [з] | ||
20. Shinsengumi | [з] | ||
20.5 Shinsengumi | [з] | ||
21. Shinsengumi | [з] | ||
21.5 Shinsengumi | [з] | ||
22. Shinsengumi | [з] | ||
01. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
02. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
03. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
04. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
05. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
06. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
07. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
08. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
09. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
10. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
11. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
12. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
13. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
14. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
15. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
16. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
17. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
18. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
19. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
20. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
21. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
22. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
01. Shachiburi | [з] | ||
02. Shachiburi | [з] | ||
03. Shachiburi | [з] | ||
04. Shachiburi | [з] | ||
05. Shachiburi | [з] | ||
06. Shachiburi | [з] | ||
07. Shachiburi | [з] | ||
08. Shachiburi | [з] | ||
09. Shachiburi | [з] | ||
10. Shachiburi | [з] | ||
11. Shachiburi | [з] | ||
12. Shachiburi | [з] | ||
13. Shachiburi | [з] | ||
14. Shachiburi | [з] | ||
15. Shachiburi | [з] | ||
16. Shachiburi | [з] | ||
17. Shachiburi | [з] | ||
18. Shachiburi | [з] | ||
19. Shachiburi | [з] | ||
20. Shachiburi | [з] | ||
21. Shachiburi | [з] | ||
22. Shachiburi | [з] | ||
01. Shachiburi | [з] | ||
02. Shachiburi | [з] | ||
03. Shachiburi | [з] | ||
04. Shachiburi | [з] | ||
05. Shachiburi | [з] | ||
06. Shachiburi | [з] | ||
07. Shachiburi | [з] | ||
08. Shachiburi | [з] | ||
09. Shachiburi | [з] | ||
10. Shachiburi | [з] | ||
11. Shachiburi | [з] | ||
12. Shachiburi | [з] | ||
13. Shachiburi | [з] | ||
14. Shachiburi | [з] | ||
15. Shachiburi | [з] | ||
16. Shachiburi | [з] | ||
17. Shachiburi | [з] | ||
18. Shachiburi | [з] | ||
19. Shachiburi | [з] | ||
20. Shachiburi | [з] | ||
21. Shachiburi | [з] | ||
22. Shachiburi | [з] | ||
01. SHIZA Project | [з] | ||
02. SHIZA Project | [з] | ||
03. SHIZA Project | [з] | ||
04. SHIZA Project | [з] | ||
05. SHIZA Project | [з] | ||
06. SHIZA Project | [з] | ||
07. SHIZA Project | [з] | ||
08. SHIZA Project | [з] | ||
09. SHIZA Project | [з] | ||
10. SHIZA Project | [з] | ||
11. SHIZA Project | [з] | ||
12. SHIZA Project | [з] | ||
13. SHIZA Project | [з] | ||
14. SHIZA Project | [з] | ||
15. SHIZA Project | [з] | ||
16. SHIZA Project | [з] | ||
17. SHIZA Project | [з] | ||
18. SHIZA Project | [з] | ||
19. SHIZA Project | [з] | ||
20. SHIZA Project | [з] | ||
20.5 SHIZA Project | [з] | ||
21. SHIZA Project | [з] | ||
21.5 SHIZA Project | [з] | ||
22. SHIZA Project | [з] | ||
01. Shinsengumi | [з] | ||
02. Shinsengumi | [з] | ||
03. Shinsengumi | [з] | ||
04. Shinsengumi | [з] | ||
05. Shinsengumi | [з] | ||
06. Shinsengumi | [з] | ||
07. Shinsengumi | [з] | ||
08. Shinsengumi | [з] | ||
09. Shinsengumi | [з] | ||
10. Shinsengumi | [з] | ||
11. Shinsengumi | [з] | ||
12. Shinsengumi | [з] | ||
13. Shinsengumi | [з] | ||
14. Shinsengumi | [з] | ||
15. Shinsengumi | [з] | ||
16. Shinsengumi | [з] | ||
17. Shinsengumi | [з] | ||
18. Shinsengumi | [з] | ||
19. Shinsengumi | [з] | ||
20. Shinsengumi | [з] | ||
20.5 Shinsengumi | [з] | ||
21. Shinsengumi | [з] | ||
21.5 Shinsengumi | [з] | ||
22. Shinsengumi | [з] | ||
02. "Dai futa (ni) wa" (第腐堕話) (Zack_Fair) | [з] | ||
03. "Dai san wa" (第惨話) (Zack_Fair) | [з] | ||
04. "Dai shi (yon) wa" (第死話) (Zack_Fair) | [з] | ||
05. "Dai itsu (go) wa" (第偽話) (Zack_Fair) | [з] | ||
06. "Dai roku wa" (第髏苦話) (Zack_Fair) | [з] | ||
07. "Dai shichi wa" (第弑魑話) (Zack_Fair) | [з] | ||
08. "Dai ya (hachi) wa" (第夜話) (Zack_Fair) | [з] | ||
09. "Dai kyū wa" (第柩話) (Zack_Fair) | [з] | ||
10. "Dai tō (ju) wa" (第悼話) (Zack_Fair) | [з] | ||
11. "Dai tō to hito (jūichi) wa" (第悼と悲屠話) (Zack_Fair) | [з] | ||
12. "Dai tō to futa (jūni) wa" (第悼と腐堕話) (Zack_Fair) | [з] | ||
13. "Dai tō to san (jūsan) wa" (第悼と惨話) (Zack_Fair) | [з] | ||
14. "Dai tō to shi (jūyon) wa" (第悼と死話) (Zack_Fair) | [з] | ||
15. "Dai tō to itsu wa" (第悼と偽話) (Zack_Fair) | [з] | ||
16. "Dai tō to roku wa" (第悼と髏苦話) (Zack_Fair) | [з] | ||
17. "Dai tō to shichi wa" (第悼と弑魑話) (Zack_Fair) | [з] | ||
18. "Dai tō to ya wa" (第悼と夜話) (Zack_Fair) | [з] | ||
19. "Dai tō to kyū wa" (第悼と柩話) (Zack_Fair) | [з] | ||
20. "Dai futatō wa" (第腐汰悼話) (Zack_Fair) | [з] | ||
20.5 (Спэшл) "Dai futatō to han wa" (第腐汰悼と犯話) (Zack_Fair & Anxi) | [з] | ||
21. "Dai futatō to hito wa" (第腐汰悼と悲屠話) (Zack_Fair) | [з] | ||
21.5 (Спэшл) "Dai futatō-ichi to han wa" (第腐汰悼遺血と犯話) (Zack_Fair & Anxi) | [з] | ||
22. "Saishū wa" (蔡蒐話) (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
01. Кровь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
02. Разложение (Озвучка Persona99) | [з] | ||
03. Горе (Озвучка Persona99) | [з] | ||
04. Смерть (Озвучка Persona99) | [з] | ||
05. Обман (Озвучка Persona99) | [з] | ||
06. Череп (Озвучка Persona99) | [з] | ||
07. Злой дух (Озвучка Persona99) | [з] | ||
08. Ночь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
09. Гроб (Озвучка Persona99) | [з] | ||
10. Скорбь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
11. Резня (Озвучка Persona99) | [з] | ||
12. Порча (Озвучка Persona99) | [з] | ||
13. Трагедия (Озвучка Persona99) | [з] | ||
14. Смерть (Озвучка Persona99) | [з] | ||
15. Обман (Озвучка Persona99) | [з] | ||
16. Череп. (Озвучка Persona99) | [з] | ||
17. Дух Убийцы (Озвучка Persona99) | [з] | ||
18. Ночь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
19. Гроб (Озвучка Persona99) | [з] | ||
20. Скорбь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
21. Резня (Озвучка Persona99) | [з] | ||
22. Охота (Озвучка Persona99) | [з] | ||
01. Кровь (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
02. Разложение (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
03. Горе (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
04. Смерть (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
05. Обман (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
06. Череп (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
07. Злой дух (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
08. Ночь (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
09. Гроб (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
10. Скорбь (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
11. Резня (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
12. Порча (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
13. Трагедия (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
14. Смерть (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
15. Обман (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
16. Череп. (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
17. Дух Убийцы (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
18. Ночь (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
19. Гроб (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
20. Скорбь (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
20.5 (Спэшл) (Озвучка Zack_Fair & Anxi) | [з] | ||
21. Резня (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
21.5 (Спэшл) (Озвучка Zack_Fair & Anxi) | [з] | ||
22. Охота (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
01. Кровь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
02. Разложение (Озвучка Persona99) | [з] | ||
03. Горе (Озвучка Persona99) | [з] | ||
04. Смерть (Озвучка Persona99) | [з] | ||
05. Обман (Озвучка Persona99) | [з] | ||
06. Череп (Озвучка Persona99) | [з] | ||
07. Злой дух (Озвучка Persona99) | [з] | ||
08. Ночь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
09. Гроб (Озвучка Persona99) | [з] | ||
10. Скорбь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
11. Резня (Озвучка Persona99) | [з] | ||
12. Порча (Озвучка Persona99) | [з] | ||
13. Трагедия (Озвучка Persona99) | [з] | ||
14. Смерть (Озвучка Persona99) | [з] | ||
15. Обман (Озвучка Persona99) | [з] | ||
16. Череп. (Озвучка Persona99) | [з] | ||
17. Дух Убийцы (Озвучка Persona99) | [з] | ||
18. Ночь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
19. Гроб (Озвучка Persona99) | [з] | ||
20. Скорбь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
21. Резня (Озвучка Persona99) | [з] | ||
22. Охота (Озвучка Persona99) | [з] |
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
Над материалом работали
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
" Бог никогда ничего не говорит. И молчание Бога никак не связано с жизнью и смертью. Когда тебя отрезает от остального мира, ты выпадаешь и из под власти Бога. Тебя никто не защищает. И тебя нельзя ни обвинять, ни наказывать за грехи."
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Вообщем, рекомендую всем посмотреть и немножко подумать над просмотренным.
Осторожно! Лиса кусается!
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
This is who I am you can like it or not, you can love me or leave me, cause I'm never gonna stop ©
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Всем добра!!!
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Сунако (девочка - глава вампиров) утверждает, что не совершала ничего плохого, говорит, что убийства - необходимость для нее. Но ведь человек умирал только после того, как из него пили кровь четыре раза. Значит, нужно было использовать одного человека не более одного - двух раз. Тем более, существует еще и донорская кровь (вспомните, как питалась Виктория из "Хеллсинга"). Она могла не быть убийцей, лишь разыгрывала несчастную жертву обстоятельств перед собой и Мурои. Либо это ляп авторов.
Сцена, когда Женщины с беззаботным видом таскают трупы окиагари, а затем, слега отерев кровь с рук, улыбаясь, пьют чаек, прямо кричит о том, что авторы хотят показать, какие люди бессердечные, но, по - моему, жители Сотобы не сделали ничего предосудительного, когда пошли вырезать вампирское племя. Им хотелось мстить и выжить - вполне законные желания, учитывая обстоятельства.
Многие могут посчитать, что в аниме нет разделения на правых и виноватых, мол, люди едва ли не хуже окиагари, но я убежден в обратном. Если бы мог ответить на вопрос, который поставил в начале, то уверенность была бы абсолютной.
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Аниме - это не мультики, аниме - это энергия жизни в многосерийной оболочке)
ТОП 8
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
http://furries.ru/sa/strips/138.jpg
http://www.collectedcurios.com/sequentialart.php
https://www.youtube.com/watch?v=qo7vQTMKwEg