Голосовать за аниме

+ 118   (40)

13 мая в 19:27 | 35916 просмотров | 73 комментария

Гинтама ТВ-1 / Gintama TV-1

Ginkai Tamashii
Студия Sunrise
Производство: Япония
Период трансляции: c 04.04.2006
Жанр: аниме, приключения, комедия, фантастика, сёнэн
Количество эпизодов: 201 серия
Продолжительность: 25 минут каждая серия

Режиссер: Такамацу Синдзи
Автор оригинала: Сорати Хидэаки
Снято по манге: Gintama


Cерии 001-006: перевод Razmes; Серии 007-066: перевод Rovego & co.; Серии 067-068: перевод Morgen, Flash; Серии 069-113: перевод SirPaulo & co.; Серия 114: перевод Onigiri-Subs;
Серии 115-118: перевод AL-Subs; Серии 119-125: перевод Onigiri-Subs;
Серии 126-128: перевод Triedge; Серии 129-138: перевод Аксель, zeeros21;
Серии 139-146: перевод Stan; Серии 147-156: перевод Onigiri-Subs; Серии 157-163: перевод Аксель, zeeros21; Серии 164-176: перевод Onigiri-Subs; Серии 177-201: перевод BO3DYX;
Shachiburi

Краткое описание

© Расселл Д. Джонс

Абсурдистская фантастическо-самурайская пародийная комедия о приключениях фрилансеров в псевдо-средневековом Эдо. Захватив Землю, пришельцы Аманто запретили ношение мечей, единственный, в ком ещё жив подлинно японский дух – самоуверенный сластёна Гинтоки Саката. Неуклюжий очкарик Симпати нанялся к нему в ученики. Третьим в их команде стала прелестная Кагура из сильнейшей во вселенной семьи Ятудзоку, а с ней её питомец Садахару – пёсик размером с бегемота, обладающий забавной привычкой грызть головы всем, кто под морду подвернётся. Они называют себя "мастерами на все руки" и выполняют любые заказы – главное, чтобы заплатили.

Кроме инопланетян с ушками, бандитов со шрамами, самураев с бокэнами, девушек-ниндзя с натто и странных существ, в "Гинтаме" встречаются также Синсэнгуми, состоящие из придурковатых юношей в европейской одежде. Высмеиванию подвергается множество штампов, пародируется "Блич", "Ковбой Бибоп" и многие другие известные сериалы. Юмор колеблется от "сортирного" до "тонкой иронии", в целом это весьма "зубастая" комедия, лишённая каких-либо рамок и ограничений.

Сезон первый
Сезон первый:
001-002. Жалкие твари! Да как вы посмели называться Гинтама?!
003. Кучерявые люди плохими не бывают.
004. Джамп иногда выходит по субботам, осторожно!
005. Заводите друзей, которых можно звать по прозвищу.
006. Однажды сделанное обещание выполни любой ценой.
007. Владельцам животных следует следить за ними и отвечать за последствия.
008. Разница между настойчивостью и приставанием тонка, как бумага.
009. Ты должен выложиться в битве.
010. Когда ты устаёшь, съешь что-нибудь кислое!
011. Клёцка, которую ты ешь и выплёвываешь, никогда больше не будет клёцкой, идиот!
012. Нет отличной прислуги, которая сразу производит хорошее впечатление.
013. Если ты собираешься косплеить, делай это от всего сердца!
014. Законы судьбы, затрагивающие и лягушку, соблюдаются веками.
015. Хозяин и его питомец - похожи.
016. Если много думать, то проживёшь большую часть своей жизни, как старик! Жуть!
017. Яблоко от яблони не далеко падает.
018. Ах! Дом там, где сердце.
019. Почему морская вода солёная? Возможно, потому что для горожан это бесплатный туалет!
020. Берегись ленточного конвейера!
021. Если ты мужик, твоя первая рыба - марлинь! / Осторожно, не прижимай к себе включенный вентилятор, засыпая!
022. Брак - ошибка, которую вы делаете на всю оставшуюся жизнь.
023. Всякий раз, когда ты волнуешься или в беде, просто смейся!
024. За милым личиком всегда что-то скрыто.
025. Горячий котелок… Миниатюрная модель жизни.
026. Не стесняйся… Подними руку и скажи!
027. Есть вещи, которые меч не способен рассечь.
028. Хорошее часто не встречается, зато плохое всегда.
029. Не теряй головы! Есть такое слово - остынь! / Читай Побольше Газет Или Смотри ТВ И Так Далее…
030. Даже идолы переступают черту. Тоже делаете и вы.
031. Ничего не значащие мелочи никогда не забываются.
032. Жизнь движется как лента конвейера.
033. Коверкать имя - это грубость!
034. В любви инструкция не требуется. (часть 1-я)
035. В любви инструкция не требуется. (часть 2-я) / Не суди человека по первому впечатлению!
036. Те, кто действительно бояться, слишком болтливы.
037. Те кто утверждает что Санты нет, по настоящему верят в него! / Мирские желания не исчезают по звонку! Ты контролируешь себя, ты.
038. Только маленькие дети радуются снегу. / Есть мороженое зимой особое удовольствие.
039. Магазины рамена с большим ассортиментом не самая новая фишка.
040. Планируй воспитание своего ребенка.
041. Название не скажет, насколько тебе понравится фильм.
042. Написай на червя, и он раздуется.
043. Читатель должен распознавать характер по силуэту.
044. Мама тоже занята, так хватит злиться из-за ужина.
045. Когда берешь собаку на пробежку, убедись что летишь.
046. Храни игры ХХ… пока тебе двадцать.
047. Вишня станет цветущим деревом?
048. Схожие люди всё время спорят. / Что бы ты ни делал, выиграю я!
049. Жизнь без азартных игр, все равно, что суши без васаби!
Сезон второй
Сезон второй:
050. Перестройка!
051. Молоко подается температуры тела.
052. Когда хотите с кем-то встретиться. Сперва назначьте аппо.
053. Стресс может привести к облысению, но если не волноваться… это начнет вас беспокоить, так что ничего с этим не поделаешь.
054. Почти все матери похожи.
055. Не чавкай во время еды!
056. Командир на день. Ешь дерьмо, Х госслужащий!
057. Когда ищешь что-то потерянное, вернись на день назад до потери.
058. Хлебные тефтельки, определённо… самые популярные в магазине.
059. Не забывайте свой зонтик.
060. Солнце взойдет.
061. Ночные твари, собранные на свету.
062. Охотящийся на мумию… сам станет мумией.
063. Нельзя надеяться на превью следующего выпуска Джампа!
064. Нмябо могут удивительно быстро накормить.
065. Мальчики познают ценность жизни… через жуков.
066. Данго после цветов!
067. Все побежали и я побежал, или - не останавливайся, тогда точно выживешь!
068. Призраки есть везде!
069. Когда выбрасываете мусор, не забывайте его сортировать!
070. Переизбыток очарования раздражает.
071. Есть данные, которые не сотрешь.
072. У собачьих лап особый аромат. / Поехали в стиле "а может быть"!
073. Пока подумайте, почему грибы матсутаке на самом деле такие вкусные.
074. Мангака становится 'про', когда он в состоянии закончить мангу.
075. Не жалуйся на свою работу, сидя у себя дома!!
076. В таких случаях не волнуйтесь и готовьте Секихан.
077. Завтрашний враг в каком-то смысле враг сегодняшний.
078. Человек, разбирающийся в еде, разбирается в людях.
079. Можно узнать много нового, если собрать четырех совершенно разных людей в одном месте.
080. Когда человек, носящий очки, их снимает, ему кажется, что чего-то не хватает. Серьезно не хватает.
081. Лучше всего женщину украшает улыбка.
082. Ты в очереди за самоудовлетворением. Ты не стоишь в очереди за раменом.
083. Удача не имеет ничего общего с положением.
084. Сердца мужчин сварены вкрутую.
085. Яйцо вкрутую не так просто разбить.
086. Нетрудно потерять сон, если увлечься счетом овец.
087. Женщина, которая ставит выбор: работа или Я - нуждается в промывании мозга.
088. Самое интересное в гоконе происходит до его начала.
089. То, что бывает дважды, бывает трижды.
090. Чем они вкуснее, тем опаснее, если испортились.
091. Если хочешь сбросить вес, двигайся, а не ешь!
092. Будь человеком, видящим достоинства, а не недостатки.
093. Даже у героев бывают проблемы.
094. Во время поездки на поезде, не забывайте держаться за поручень обеими руками.
095. Если ты мужчина будь Мадао!
096. Мужчины, не сдавайтесь!
097. Байки лучше преувеличивать на 30%! / Мужчины не могут противостоять молоденьким девушкам, продающим пироженые и цветы.
098. Играть в игры можно не больше часа в день.
099. И жизнь, и игры полны глюков.
Сезон третий
Сезон третий:
100. Даже отвратительные занятия можно любить.
101. Правила созданы, чтобы их нарушать.
102. Отаку любят поговорить.
103. Разница между силой и слабостью тоньше бумажного листа.
104. Трудно разглядеть важное.
105. Все зависит от чувства ритма.
106. Любовь чаще всего проявляется в дополнительное время.
107. Ни один ребенок не понимает, насколько дорог родителям.
108. Некоторые слова лучше не произносить.
109. Жизнь - это испытание!
110. Каждый человек - беглец из тюрьмы, зовущейся "собственное Я".
111. Не позволяйте своей девушке смотреть на танцоров-трансвеститов! / Всегда есть шанс со 100% вероятностью забыть зонтик, а потом злиться на себя за это.
112. Хорошо работать тем, кому спать не надо.
113. Отмывание туалетов сродни очистке духа.
114. Говорят, если добавить соевый соус в пудинг появится привкус морского ежа, но на самом деле - это всего лишь соевый соус и пудинг.
115. Летние каникулы приятнее всего перед самым началом.
116. Старший - Мудрее.
117. Красота - как спелый летний фрукт.
118. Живи честной жизнью, даже со сгорбленной спиной.
119. В пачке сигарет только лошадиные какашки!
120. Еда в японских ресторанах за пределами Японии на вкус как обеды в школьных столовых. / Если взял тарелку, назад ее поставить уже нельзя.
121. Новичкам нужны болт и Phillips.
122. Воображение развивается на 8-м году обучения.
123. В сердце всегда есть место для отвертки.
124. Когда надоедаешь слишком сильно, это становится пугающим.
125. Последняя глава Гинтамы!!
126. Есть вещи, что не выразить словами.
127. Иногда нужно встретиться, чтобы понять.
128. Не суди людей по внешнему виду.
129. Будь Осторожен, Подбирая Еду с Пола.
130. Любители Кошек и Любители Собак Взаимно Исключительны.
131. Драки Часто Возникают Во Время Путешествий.
132. Ваше Резюме Всё Равно Изгадят.
133. Гин и Бездельники Его Превосходительства.
134. Будьте Крайне Осторожны, Рассказывая Истории про Призраков.
135. Перед Тем, Как Думать о Земле, Подумай о Будущем "Гинтамена", Которое в Гораздо Большей Опасности.
136. Дом, Который Построил Ты.
137. 99 Процентов Мужчин Сомневаются, Что Смогут Признаться В Любви.
138. А Не Поговорить Ли Нам О Днях Прошедших, В Кои-то Веки.
139. Не Кладите Бумажник В Задний Карман.
140. Остерегайтесь Тех, Кто Использует Зонтик В Солнечный День!
141. Предел В Драке Опасен!
142. Жизнь - Это Череда Выборов.
143. Животные Стоят На Четырёх Ногах. Мужчины Стоят На Двух Ногах, Кишках И Славе.
144. Не верьте Сказкам.
145. Узы Каждого Человека Проходят Через Разные Цвета.
146. Вкус От Выпивки Под Дневным Светом - Это Что-то Особенное.
147. Для детей все взрослые - учителя.
148. Застёгивать ширинку надо осторожно и медленно.
149. Когда ломаешь Чууберт пополам, тот конец, что с пипкой, вкуснее. А еще из него вкуснее пить.
150. Все хорошо, что хорошо кончается.
Сезон четвёртыйbr /br /br /br /br /br /br /br /br /br /br /br /br /br /br /br /br /
TITLE
Сезон четвёртый:
151. Болтовня с парикмахером во время стрижки - самая тупая вещь на свете.
152. Вначале было Чёнмаге.
153. Дети растут когда спят.
154. Во время празднования, этот человек выглядит не как обычно.
155. Другая сторона другой стороны другой стороны будет другой стороной.
156. Перед визитом к уличному торговцу нужно набраться смелости.
157. Любое Место, Где Собралась Кучка Мужиков, Превратится в Поле Боя.
158. Если Друга Ранили, Доставь Его в Госпиталь, Быстро!
159. Если Один Апельсин в Ящике Прогнил, Остальные Сгниют Быстрее, Чем Ты Об Этом Узнаешь!
160. С Точки Зрения Иностранца, Ты - Иностранец. С Точки Зрения Инопланетянина, Ты - Инопланетянин.
161. Сколько Лапуту Не Смотри, Она Всё Так Же Хороша.
162. Любовь Ничего Не Просит Взамен.
163. Чёрные Корабли Даже Тонут с Пафосом.
164. Суп из мацутаков вкуснее всего на свете.
165. То, что сработало однажды, сработает ещё много раз.
166. Одна голова хорошо, а две - это мутант! Два дебила - это сила.
167. Сглаженные полигоны сглаживают и сердца людей.
168. Человеческое тело - маленькая Вселенная!
169. Избранные идиоты.
170. Внутрь легенды…
171. Если будешь подражать другим, рано или поздно тебя засудят. / Что имеем не храним, потерявши плачем.
172. То, как ты используешь метод "Кнута и пряника", определяет многое.
173. Ценят не по тому, что снаружи, а по тому, что внутри. / Ценят не по тому, что снаружи, а по тому, что внутри, но только до определенной степени.
174. Ещё остались те, кто орет "ПРИДУРОК!", выйдя в море? / Попав в ловушку, ты открываешь свою истинную сущность.
175. Дантистов боятся ВСЕ!
176. Обратный отсчет начинается!
177. Увидеть паука ночью - к беде.
178. Запутавшись в паутине, выбраться непросто.
179. Безответственен тот, кто страшен, когда пьян.
180. Чем дороже ноша, тем сложней ее нести.
181. Женщины и алкоголь - гремучая смесь!
182. Опросы популярности пусть дерьмом подавятся!
183. Опросы популярности пусть в аду полыхают!
184. Опросы популярности пусть…
185. Родные города и сиськи должны быть подальше. / Все, кто говорят, что мочились на пчелиный укус - врут. Еще подхватишь бациллу какую-нибудь, так что не смей!
186. Берегись предзнаменований!
187. Если подняли флаг, помахай ручкой.
188. Дневник наблюдений нужно просматривать до самого конца.
189. Дела, начатые в этом году пытаются в этом году и закончить, но как только до конца года осталось всего ничего, вдруг, решают отложить их до начала следующего, а там взяться за них с новыми силами. Так под конец года и получается. / Радио-гимнастика объединяет мальчишек и девчонок!
190. Когда ищешь вещь, попробуй встать на ее место.
191. Свобода - это значит жить, будучи верным себе, но соблюдать законы!
192. Блюз бродячих котов квартала Кабуки.
193. Готовка, как сила воли!
194. Каждый раз, как слышу слово "Левиафан", вспоминаю о Сазае-сан!! Дурак я!
195. Несмотря на дождь.
196. Несмотря на ветер.
197. Несмотря на ураган.
198. С улыбкой несмотря ни на что.
199. Вот, что для меня значит стать красивой и сильной.
200. Санта Клаус красный под цвет крови!
201. Все вместе мы - Санта!


Дополнительная информация

Opening theme (открывающая / начальная тема)

01. "Pray" исполняет Tommy Heavenly6 (эпизоды 1-)
02. "Tooi Nioi" исполняет YO-KING (эпизоды 25-49)
03. "Gin-iro no Sora (銀色の空; Silver Sky)" исполняет redballoon (эпизоды 50-)
04. "Kasanaru Kage" исполняет Hearts Glow (эпизоды 76-99)
05. "Donten" исполняет DOES
06. "Anata Magic" исполняет Monobright (эпизоды 126-150)
07. "Stairway Generation" исполняет Base Ball Bear (эпизоды 151-176)
08. "Light Infection" исполняет Prague

Ending theme (закрывающая / конечная тема)

01. "Fuusen Gamu" исполняет Captain Stridum (эпизоды 1-13)
02. "MR.RAINDROP" исполняет amplified
03. "Yuki no Tsubasa" исполняет redballoon (эпизоды 25-37)
04. "Candy Line" исполняет Hitomi Takahashi (эпизоды 38-49)
05. "Shura (修羅)" исполняет DOES (эпизоды s 50-)
06. "Kiseki" исполняет Snowkel (эпизоды 63-75)
07. "SIGNAL" исполняет KELUN (эпизоды 76-87)
08. "Speed of Flow" исполняет The Rodeo Carburettor (эпизоды 88-99)
09. "Sanagi" исполняет POSSIBILITY
10. "This world is yours" исполняет Plingmin (эпизоды 113-125)
11. "Ai, Ai, Ai (I, Love, Meet)" исполняет GHOSTNOTE
11. "Ai, Ai, Ai (I, Love, Meet)" исполняет GHOSTNOTE (эпизоды 126-138)
12. "Kagayaita" исполняет SHIGI
13. "Asa Answer" исполняет PENGIN (эпизоды 151-)
14. "Wo Ai Ni" исполняет Hitomi Takahashi and BEAT CRUSADERS
15. "Wonderful Days" исполняет ONE DRAFT
16. "Sayonara no Sora" исполняет Qwai (эпизоды 190-)

Официальный сайт

GINTAMA Official Website (на Японском)
Sunrise Gintama Site (на Японском)
TV Tokyo Gintama Site (на Японском)


Смотреть Гинтама [ТВ-1] онлайн:
Сервис Myvi (русская озвучка от Shachiburi) добавила Язва
Для начала просмотра кликните на название серии
Для того, чтобы скачать - скопируйте текст в буфер обмена комбинацией клавиш: Ctrl+C
FAQ по скачиванию аниме с сайта
Гинтама ТВ-1 001 - 002[з]  
Гинтама ТВ-1 003[з]  
Гинтама ТВ-1 004[з]  
Гинтама ТВ-1 005[з]  
Гинтама ТВ-1 006[з]  
Гинтама ТВ-1 007[з]  
Гинтама ТВ-1 008[з]  
Гинтама ТВ-1 009[з]  
Гинтама ТВ-1 010[з]  
Гинтама ТВ-1 011-012[з]  
Гинтама ТВ-1 013[з]  
Гинтама ТВ-1 014[з]  
Гинтама ТВ-1 015[з]  
Гинтама ТВ-1 016[з]  
Гинтама ТВ-1 017[з]  
Гинтама ТВ-1 018[з]  
Гинтама ТВ-1 019[з]  
Гинтама ТВ-1 020[з]  
Гинтама ТВ-1 021[з]  
Гинтама ТВ-1 022[з]  
Гинтама ТВ-1 023[з]  
Гинтама ТВ-1 024[з]  
Гинтама ТВ-1 025[з]  
Гинтама ТВ-1 026[з]  
Гинтама ТВ-1 027[з]  
Гинтама ТВ-1 028[з]  
Гинтама ТВ-1 029[з]  
Гинтама ТВ-1 030[з]  
Гинтама ТВ-1 031[з]  
Гинтама ТВ-1 032[з]  
Гинтама ТВ-1 033[з]  
Гинтама ТВ-1 034[з]  
Гинтама ТВ-1 035[з]  
Гинтама ТВ-1 036[з]  
Гинтама ТВ-1 037[з]  
Гинтама ТВ-1 038[з]  
Гинтама ТВ-1 039[з]  
Гинтама ТВ-1 040[з]  
Гинтама ТВ-1 041[з]  
Гинтама ТВ-1 042[з]  
Гинтама ТВ-1 043[з]  
Гинтама ТВ-1 044[з]  
Гинтама ТВ-1 045[з]  
Гинтама ТВ-1 046[з]  
Гинтама ТВ-1 047[з]  
Гинтама ТВ-1 048[з]  
Гинтама ТВ-1 049[з]  
Гинтама ТВ-1 050[з]  
Гинтама ТВ-1 051[з]  
Гинтама ТВ-1 052[з]  
Гинтама ТВ-1 053[з]  
Гинтама ТВ-1 054[з]  
Гинтама ТВ-1 055[з]  
Гинтама ТВ-1 056[з]  
Гинтама ТВ-1 057[з]  
Гинтама ТВ-1 058[з]  
Гинтама ТВ-1 059[з]  
Гинтама ТВ-1 060[з]  
Гинтама ТВ-1 061[з]  
Гинтама ТВ-1 062[з]  
Гинтама ТВ-1 063[з]  
Гинтама ТВ-1 064[з]  
Гинтама ТВ-1 065[з]  
Гинтама ТВ-1 066[з]  
Гинтама ТВ-1 067[з]  
Гинтама ТВ-1 068[з]  
Гинтама ТВ-1 069[з]  
Гинтама ТВ-1 070[з]  
Гинтама ТВ-1 071[з]  
Гинтама ТВ-1 072[з]  
Гинтама ТВ-1 073[з]  
Гинтама ТВ-1 074[з]  
Гинтама ТВ-1 075[з]  
Гинтама ТВ-1 076[з]  
Гинтама ТВ-1 077[з]  
Гинтама ТВ-1 078[з]  
Гинтама ТВ-1 079[з]  
Гинтама ТВ-1 080[з]  
Гинтама ТВ-1 081[з]  
Гинтама ТВ-1 082[з]  
Гинтама ТВ-1 083[з]  
Гинтама ТВ-1 084[з]  
Гинтама ТВ-1 085[з]  
Гинтама ТВ-1 086[з]  
Гинтама ТВ-1 087[з]  
Гинтама ТВ-1 088[з]  
Гинтама ТВ-1 089[з]  
Гинтама ТВ-1 090[з]  
Гинтама ТВ-1 091[з]  
Гинтама ТВ-1 092[з]  
Гинтама ТВ-1 093[з]  
Гинтама ТВ-1 094[з]  
Гинтама ТВ-1 095[з]  
Гинтама ТВ-1 096[з]  
Гинтама ТВ-1 097[з]  
Гинтама ТВ-1 098[з]  
Гинтама ТВ-1 099[з]  
Гинтама ТВ-1 100[з]  
Гинтама ТВ-1 101[з]  
Гинтама ТВ-1 102[з]  
Гинтама ТВ-1 103[з]  
Гинтама ТВ-1 104[з]  
Гинтама ТВ-1 105[з]  
Гинтама ТВ-1 106[з]  
Гинтама ТВ-1 107[з]  
Гинтама ТВ-1 108[з]  
Гинтама ТВ-1 109[з]  
Гинтама ТВ-1 110[з]  
Гинтама ТВ-1 111[з]  
Гинтама ТВ-1 112[з]  
Гинтама ТВ-1 113[з]  
Гинтама ТВ-1 114[з]  
Гинтама ТВ-1 115[з]  
Гинтама ТВ-1 116[з]  
Гинтама ТВ-1 117[з]  
Гинтама ТВ-1 118[з]  
Гинтама ТВ-1 119[з]  
Гинтама ТВ-1 120[з]  
Гинтама ТВ-1 121[з]  
Гинтама ТВ-1 122[з]  
Гинтама ТВ-1 123[з]  
Гинтама ТВ-1 124[з]  
Гинтама ТВ-1 125[з]  
Гинтама ТВ-1 126[з]  
Гинтама ТВ-1 127[з]  
Гинтама ТВ-1 128[з]  
Гинтама ТВ-1 129[з]  
Гинтама ТВ-1 130[з]  
Гинтама ТВ-1 131[з]  
Гинтама ТВ-1 132[з]  
Гинтама ТВ-1 133[з]  
Гинтама ТВ-1 134[з]  
Гинтама ТВ-1 135[з]  
Гинтама ТВ-1 136[з]  
Гинтама ТВ-1 137[з]  
Гинтама ТВ-1 138[з]  
Гинтама ТВ-1 139[з]  
Гинтама ТВ-1 140[з]  
Гинтама ТВ-1 141[з]  
Гинтама ТВ-1 142[з]  
Гинтама ТВ-1 143[з]  
Гинтама ТВ-1 144[з]  
Гинтама ТВ-1 145[з]  
Гинтама ТВ-1 146[з]  
Гинтама ТВ-1 147[з]  
Гинтама ТВ-1 148[з]  
Гинтама ТВ-1 149[з]  
Гинтама ТВ-1 150[з]  
Гинтама ТВ-1 151[з]  
Гинтама ТВ-1 152[з]  
Гинтама ТВ-1 153[з]  
Гинтама ТВ-1 154[з]  
Гинтама ТВ-1 155[з]  
Гинтама ТВ-1 156[з]  
Гинтама ТВ-1 157[з]  
Гинтама ТВ-1 158[з]  
Гинтама ТВ-1 159[з]  
Гинтама ТВ-1 160[з]  
Гинтама ТВ-1 161[з]  
Гинтама ТВ-1 162[з]  
Гинтама ТВ-1 163[з]  
Гинтама ТВ-1 164[з]  
Гинтама ТВ-1 165[з]  
Гинтама ТВ-1 166[з]  
Гинтама ТВ-1 167[з]  
Гинтама ТВ-1 168[з]  
Гинтама ТВ-1 169[з]  
Гинтама ТВ-1 170[з]  
Гинтама ТВ-1 172[з]  
Гинтама ТВ-1 173[з]  
Гинтама ТВ-1 174[з]  
Гинтама ТВ-1 175[з]  
Гинтама ТВ-1 176[з]  
Гинтама ТВ-1 177[з]  
Гинтама ТВ-1 178[з]  
Гинтама ТВ-1 179[з]  
Гинтама ТВ-1 180[з]  
Гинтама ТВ-1 181[з]  
Гинтама ТВ-1 182[з]  
Гинтама ТВ-1 183[з]  
Гинтама ТВ-1 184[з]  
Гинтама ТВ-1 185[з]  
Гинтама ТВ-1 186[з]  
Гинтама ТВ-1 187[з]  
Гинтама ТВ-1 188[з]  
Гинтама ТВ-1 189[з]  
Гинтама ТВ-1 190[з]  
Гинтама ТВ-1 191[з]  
Гинтама ТВ-1 192[з]  
Гинтама ТВ-1 193[з]  
Гинтама ТВ-1 194[з]  
Гинтама ТВ-1 195[з]  
Гинтама ТВ-1 196[з]  
Гинтама ТВ-1 197[з]  
Гинтама ТВ-1 198[з]  
Гинтама ТВ-1 199[з]  
Гинтама ТВ-1 200[з]  
Гинтама ТВ-1 201[з]  
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра


Смотреть Ginkai Tamashii онлайн:
Сервис Rutube (русскоязычные субтитры)
Для начала просмотра кликните на название серии
Для того, чтобы скачать - скопируйте текст в буфер обмена комбинацией клавиш: Ctrl+C
FAQ по скачиванию аниме с сайта
Серия 000 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 001 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 002 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 003 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 004 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 005 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 006 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 007 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 008 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 009 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 010 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 011 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 012 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 013 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 014 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 015 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 016 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 017 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 018 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 019 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 020 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 021 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 022 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 023 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 024 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 025 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 026 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 027 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 028 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 029 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 030 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 031 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 032 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 033 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 034 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 035 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 036 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 037 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 038 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 039 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 040 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 041 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 042 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 043 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 044 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 045 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 046 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 047 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 048 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 049 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 050 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 051 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 052 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 053 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 054 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 055 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 056 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 057 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 058 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 059 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 060 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 061 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 062 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 063 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 064 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 065 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 066 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 067 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 068 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 069 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 070 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 071 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 072 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 073 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 074 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 075 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 076 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 077 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 078 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 079 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 080 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 081 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 082 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 083 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 084 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 085 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 086 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 087 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 088 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 089 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 090 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 091 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 092 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 093 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 094 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 095 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 096 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 097 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 098 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 099 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 100 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 101 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 102 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 103 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 104 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 105 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 106 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 107 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 108 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 109 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 110 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 111 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 112 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 113 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 114 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 115 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 116 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 117 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 118 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 119 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 120 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 121 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 122 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 123 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 124 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 125 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 126 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 127 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 128 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 129 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 130 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 131 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 132 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 133 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 134 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 135 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 136 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 137 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 138 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 139 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 140 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 141 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 142 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 143 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 144 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 145 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 146 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 147 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 148 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 149 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 150 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 151 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 152 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 153 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 154 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 155 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 156 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 157 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 158 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 159 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 160 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 161 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 162 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 163 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 164 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 165 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 166 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 167 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 168 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 169 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 170 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 171 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 172 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 173 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 174 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 175 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 176 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 177 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 178 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 179 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 180 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 181 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 182 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 183 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 184 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 185 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 186 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 187 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 188 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 189 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 190 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 191 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 192 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 193 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 194 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 195 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 196 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 197 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 198 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 199 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 200 (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Серия 201 End (субтитры) Gintama / Гинтама[з]  
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра


Для начала просмотра кликните на название серии
Для того, чтобы скачать - скопируйте текст в буфер обмена комбинацией клавиш: Ctrl+C
FAQ по скачиванию аниме с сайта
001. When seal is stamped contents are confirmed & 002. What is extraterritoriality law?[з]  
003. Natural perms are detestable things[з]  
004. This magazine appears on Saturday depending on the mood[з]  
005. Becoming an old man making friends and calling them by nicknames[з]  
006. A promise to die and protect[з]  
007. A pet is the responsibility of the owner to look after until the end[з]  
008. Not making a good first impression...[з]  
009. There is a paper-thin difference between toughness and vengefulness[з]  
010. It's a sour thing when you're tired[з]  
011. Gooey messy sweet dumpling... What...? It's not a dumpling...? That bastard...! & 012. Making a bad first impression...[з]  
013. If cosplaying cosplay to adorn the heart[з]  
014. There's a weird rule guys have... That touching a frog means coming of age[з]  
015. An owner and his pet are alike[з]  
016. Life gets longer when Mr Otae becomes longer! Scary!![з]  
017. Father And Son Always Share Their Negative Qualities[з]  
018. Ah! Home's where the heart is[з]  
019. Why is the sea salty? Probably because you city folks use it as a toliet!![з]  
020. Beware of the conveyor belt![з]  
021. If you're a guy at least Kajiki! / If you keep the fan on while you're sleeping you'll get a stomachache so watch out![з]  
022. Marriage means one continues raising misunderstanding[з]  
023. When being troubled burst out laughing[з]  
024. Something is hiding by all means in this cute face[з]  
025. The pot is the reduced drawing of life[з]  
026. Don't be shy raise your hand and speak up[з]  
027. There are some swords which cannot be cut[з]  
028. Comparatively a bad thing that happens is that good things doensn't happen continuously[з]  
029. You are flurried! Cool off! / Unless you properly see the television or the newspaper it's useless[з]  
030. Even Idols Do Pretty Much The Same Things You Guys Do[з]  
031. Even you do not easily forget how to be good[з]  
032. Life flows like the conveyer[з]  
033. It is impolite to mistake a person's name[з]  
034. There is no need for a manual on love[з]  
035. You should not judge a person by his appearance[з]  
036. For a person who has an injury in the shank you can really talk[з]  
037. Those fellows who complain that there is no Santa believe in his existence / A bell cannot make troubles disappear you must do it yourself[з]  
038. Only kids get excited when it snows / it's very strange to rub against the ice wich is eaten in the winter[з]  
039. Ramen shops which offer lots of menus are not usually popular[з]  
040. The plan is to make children[з]  
041. I do not know whether the movie is interesting just by the titles[з]  
042. Earthworms swell when you urinate on them[з]  
043. For the character I will draw and divide the distinction that is attached to the reader with just the silhoutte[з]  
044. Please stop your complaints about the dinner menu because my mother is busy[з]  
045. My pet dog's stroll is done at a moderate speed[з]  
046. You become 20 years old after you play in a cabaret[з]  
047. Cherry things become cherry trees?[з]  
048. The two who look alike are quarreling / Why do you use that useless negativity?[з]  
049. Life without gambles is like sushi without wasabi[з]  
050. Undecided is undecided and it's not a decision[з]  
051. Milk should be in the temperature like human skin[з]  
052. Make an appointment first before meeting with someone[з]  
053. Stress will causes baldness but when paying too much attention on prevent stress the stress will builds up again in the end there is nothing that we can do to it[з]  
054. Mothers are the same no matter where they are[з]  
055. Do not make that “kucha kucha” sound when eating[з]  
056. Take note of the one-day director[з]  
057. You must go back to the day of action when you are looking for lost items[з]  
058. Korokke bread is always popular in shops[з]  
059. Do not forget where you left your umbrella[з]  
060. The sun will rise[з]  
061. Insects at night gather in the light[з]  
062. What you want is not what you get[з]  
063. The preview of the next edition of Jump is unreliable[з]  
064. Eating corn is unexpectedly very filling[з]  
065. The boy learns the value of life through the beetle[з]  
066. Substance over form[з]  
067. This life that continues to run[з]  
068. The cross-over world is full of idiots[з]  
069. Please separate your garbage[з]  
070. Cute things become disgusting when there are too many[з]  
071. There is data that cannot be deletable[з]  
072. Let's drive there / Doggy meatballs have a fragrant smell[з]  
073. The mushrooms are delicious[з]  
074. The draft is ready[з]  
075. Work should not be split at home[з]  
076. Be quiet at this time[з]  
077. Yesterday's enemy is also today's enemy[з]  
078. A person who's picky with food is also picky with humans[з]  
079. If there's four people it is a lot of knowledge[з]  
080. A person that wears glasses suddenly takes the glasses off it feels like somethign is missing. Like the part of the person is missing[з]  
081. A woman's best make up is the smile[з]  
082. It's not like I line up for Ramen. I line up for satisfy myself[з]  
083. Luck and identity have no relationship[з]  
084. A Man's heart is like a hard-boiled egg[з]  
085. Hard boiled egg won't get crashed[з]  
086. There are many instances where you cannot get to sleep even after counting sheep[з]  
087. Use German surplexes on women who like to ask which is important me or work[з]  
088. The start is always the happiest in joint parties[з]  
089. When there's two there will be three[з]  
090. It's scary to eat the wrong food when it's so delicious[з]  
091. If you want to slim down go and exercise do not eat[з]  
092. Become a person who is able to find a person's merits rather than his weak points[з]  
093. Even heroes have their own problems[з]  
094. When you are sitting on the train both hands must be strapped[з]  
095. Men are Madao[з]  
096. If you are a man do not give up[з]  
097. Herioc stories of the past are exaggerated by three folds / Boys are weak towards girls from a flower shop or a cake shop[з]  
098. Game is an hour per day[з]  
099. Life as well as games are only bugs[з]  
100. Those who are disliked are always adorable[з]  
101. Law exists to be violated[з]  
102. Otakus are talkative[з]  
103. The differnce between stengths and weaknesses is only a thin line[з]  
104. Important things are hard to see[з]  
105. Anything depends on the beat and the timing[з]  
106. Most people I love sudden death[з]  
107. Parents not knowing the child[з]  
108. Better leave it unsaid[з]  
109. Life is a test[з]  
110. Everyone is an escapee of a prison called 'myself'[з]  
111. Definitely Do Not Let Your Girlfriend See the Things You Use for Crossdressing / There's Almost a 100% Chance of Forgetting One's Vinyl Umbrella and Then Hating Oneself[з]  
112. A birthday in your twenties has no deep meaning / You're lucky if you can stay up late to work[з]  
113. The Act of Polishing a Urinal is Like the Act of Polishing One's Heart / Subtitle Undecided[з]  
114. When sweet and spicy things are switched... / They say that adding soy sauce to pudding gives the taste of sea urchin but really adding soy sauce to pudding only gives the taste of soy sauce and pudding[з]  
115. The time just before the summer holidays start is the most fun[з]  
116. The Older The Wiser[з]  
117. Beauty is like a summer fruit[з]  
118. Be as straightforward as your back is bent[з]  
119. Those who smoke one or two cigarettes are putting the smell of horse dung in them[з]  
120. The taste of overseas Japanese restaurants is generally at the same level as a school cafeteria / Once you've chosen a dish you can't give it back[з]  
121. Only a slotted and a crosshead screwdriver is needed for an amateur[з]  
122. Imagination should be developed in grade[з]  
123. There is a screwdriver in the every one's hearts[з]  
124. Too much badgering can become a threatening one[з]  
125. Into the Final Chapter![з]  
126. There are things that cannot be expressed in words[з]  
127. There are things you can't understand unless you meet them[з]  
128. There are things you can't understand even when you meet them[з]  
129. Watch out for your pet eating off the floor[з]  
130. Cat-lovers and dog-lovers never keep peace[з]  
131. Quarrels usually happen at the trip destination[з]  
132. Tight underpants will unavoidably get soiled[з]  
133. Gin and His Excellency's Good For Nothing[з]  
134. Be Very Careful When Using Ghost Stories[з]  
135. Before Thinking About the Earth Think About the More Endangered Gintaman's Future![з]  
136. It's Your House You Build It[з]  
137. 99% Of Men Are Not Confident In Confessing Their Love[з]  
138. Why Not Talk About the Old Days for a Change?[з]  
139. Don't Put Your Wallet In Your Back Pocket[з]  
140. Beware of Those Who Use an Umbrella on a Sunny Day[з]  
141. Butting Into a Fight is Dangerous[з]  
142. Life is a Series of Choices[з]  
143. Those Who Stand On Four Legs Are Beasts. Those Who Stand on Two Legs Guts and Glory Are Men[з]  
144. Don't Trust Bedtime Stories[з]  
145. The Color for Each Person's Bond Comes in Various Colors[з]  
146. The taste of drinking under broad daylight is something special[з]  
147. Every adult is every children's instructor[з]  
148. Zippers should be undone slowly[з]  
149. When your half eaten popsicle starts sliding down the stick that's when jerks come around hoping for a share[з]  
150. Become bound by long things[з]  
151. A conversation with a barber during a haircut is the most pointless thing in the world[з]  
152. The heavens created Chomage above man instead of another man[з]  
153. Sleep Helps a Child Grow[з]  
154. That person looks different from usual during a birthday party[з]  
155. The other side of the other side of the other side would be the other side[з]  
156. It takes a bit of courage to enter a street vendor's stand[з]  
157. Any place with a bunch of men gathered around will turn into a battlefield[з]  
158. If a friend gets injured take him to the hospital[з]  
159. If one orange in the box is rotten the rest of them will become rotten before you know it![з]  
160. From a foreigner's perspective you're the foreigner[з]  
161. Laputa's still good after seeing it so many times[з]  
162. Love Asks For Nothing In Return[з]  
163. The black ships even make a scene when they sink![з]  
164. That matsutake soup stuff tastes better than the real deal plus one / Man cannot come back to life once dead[з]  
165. If It Works Once It'll Work Over And Over Again[з]  
166. Two Is Better Than One. Two People Are Better Than One[з]  
167. Smooth Polygons Smooth Men's Hearts Too[з]  
168. A Human Body Is Like a Little Universe[з]  
169. The Chosen Idiots[з]  
170. And into the Legend...[з]  
171. If You Keep Copying They Will Retaliate / A Loss Opens Your Eyes to the Love You Have[з]  
172. It All Depends on How You Use the "Carrot and Stick" Method[з]  
173. It's What's On the Inside that Counts / It's What's On the Inside that Counts But Only to a Certain Extent[з]  
174. When a Person Is Trapped Their Inner Door Opens[з]  
175. People of All Ages Hate The Dentist[з]  
176. Beginning the Countdown[з]  
177. A Spider at Night is a Bad Omen[з]  
178. Once a Spider's Thred Has Entangled Something it's Hard to Get it Off Again[з]  
179. It's the Irresponsible One Who's Scary When Pissed[з]  
180. The More Precious the Burden the Heavier and More Difficult it is to Shoulder It[з]  
181. Watch Out For A Set of Women and A Drink[з]  
182. Screw Popularity Polls[з]  
183. Popularity Polls Can Burn in Hell[з]  
184. Popularity Polls Can...[з]  
185. Hometowns and Boobs are Best Thought From Afar / The Whole Peeing on a Bee Sting Is a Myth. You'll Get Germs So Don't Do It!![з]  
186. Beware of Foreshadows[з]  
187. It's Goodbye Once a Flag is Set[з]  
188. An Observation Journal Should Be Seen Right Through To The Very End[з]  
189. Mobile Suit Gundam 30th Anniversary Special Extra #2 / Radio Exercises are Socials for Boys and Girls[з]  
190. When Looking For Something Try Using its Perspective[з]  
191. Freedom Means to Live True to Yourself not Without Law![з]  
192. Kabukicho Stray Cat Blues[з]  
193. Cooking is About Guts[з]  
194. Whenever I hear Leviathan I think of Sazae-san. Stupid me!![з]  
195. Not Losing to the Rain![з]  
196. Not Losing to the Wind[з]  
197. Not Losing to the Storm[з]  
198. Never Losing that Smile[з]  
199. That's How I Wish to Be Beautiful and Strong[з]  
200. Santa Claus Red is Blood Red![з]  
201. Everybody's a Santa![з]  
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра


Для начала просмотра кликните на название серии
Для того, чтобы скачать - скопируйте текст в буфер обмена комбинацией клавиш: Ctrl+C
FAQ по скачиванию аниме с сайта
001. When seal is stamped contents are confirmed & 002. What is extraterritoriality law?[з]  
003. Natural perms are detestable things[з]  
004. This magazine appears on Saturday depending on the mood[з]  
005. Becoming an old man making friends and calling them by nicknames[з]  
006. A promise to die and protect[з]  
007. A pet is the responsibility of the owner to look after until the end[з]  
008. Not making a good first impression...[з]  
009. There is a paper-thin difference between toughness and vengefulness[з]  
010. It's a sour thing when you're tired[з]  
011. Gooey messy sweet dumpling... What...? It's not a dumpling...? That bastard...! & 012. Making a bad first impression...[з]  
013. If cosplaying cosplay to adorn the heart[з]  
014. There's a weird rule guys have... That touching a frog means coming of age[з]  
015. An owner and his pet are alike[з]  
016. Life gets longer when Mr Otae becomes longer! Scary!![з]  
017. Father And Son Always Share Their Negative Qualities[з]  
018. Ah! Home's where the heart is[з]  
019. Why is the sea salty? Probably because you city folks use it as a toliet!![з]  
020. Beware of the conveyor belt![з]  
021. If you're a guy at least Kajiki! / If you keep the fan on while you're sleeping you'll get a stomachache so watch out![з]  
022. Marriage means one continues raising misunderstanding[з]  
023. When being troubled burst out laughing[з]  
024. Something is hiding by all means in this cute face[з]  
025. The pot is the reduced drawing of life[з]  
026. Don't be shy raise your hand and speak up[з]  
027. There are some swords which cannot be cut[з]  
028. Comparatively a bad thing that happens is that good things doensn't happen continuously[з]  
029. You are flurried! Cool off! / Unless you properly see the television or the newspaper it's useless[з]  
030. Even Idols Do Pretty Much The Same Things You Guys Do[з]  
031. Even you do not easily forget how to be good[з]  
032. Life flows like the conveyer[з]  
033. It is impolite to mistake a person's name[з]  
034. There is no need for a manual on love[з]  
035. You should not judge a person by his appearance[з]  
036. For a person who has an injury in the shank you can really talk[з]  
037. Those fellows who complain that there is no Santa believe in his existence / A bell cannot make troubles disappear you must do it yourself[з]  
038. Only kids get excited when it snows / it's very strange to rub against the ice wich is eaten in the winter[з]  
039. Ramen shops which offer lots of menus are not usually popular[з]  
040. The plan is to make children[з]  
041. I do not know whether the movie is interesting just by the titles[з]  
042. Earthworms swell when you urinate on them[з]  
043. For the character I will draw and divide the distinction that is attached to the reader with just the silhoutte[з]  
044. Please stop your complaints about the dinner menu because my mother is busy[з]  
045. My pet dog's stroll is done at a moderate speed[з]  
046. You become 20 years old after you play in a cabaret[з]  
047. Cherry things become cherry trees?[з]  
048. The two who look alike are quarreling / Why do you use that useless negativity?[з]  
049. Life without gambles is like sushi without wasabi[з]  
050. Undecided is undecided and it's not a decision[з]  
051. Milk should be in the temperature like human skin[з]  
052. Make an appointment first before meeting with someone[з]  
053. Stress will causes baldness but when paying too much attention on prevent stress the stress will builds up again in the end there is nothing that we can do to it[з]  
054. Mothers are the same no matter where they are[з]  
055. Do not make that “kucha kucha” sound when eating[з]  
056. Take note of the one-day director[з]  
057. You must go back to the day of action when you are looking for lost items[з]  
058. Korokke bread is always popular in shops[з]  
059. Do not forget where you left your umbrella[з]  
060. The sun will rise[з]  
061. Insects at night gather in the light[з]  
062. What you want is not what you get[з]  
063. The preview of the next edition of Jump is unreliable[з]  
064. Eating corn is unexpectedly very filling[з]  
065. The boy learns the value of life through the beetle[з]  
066. Substance over form[з]  
067. This life that continues to run[з]  
068. The cross-over world is full of idiots[з]  
069. Please separate your garbage[з]  
070. Cute things become disgusting when there are too many[з]  
071. There is data that cannot be deletable[з]  
072. Let's drive there / Doggy meatballs have a fragrant smell[з]  
073. The mushrooms are delicious[з]  
074. The draft is ready[з]  
075. Work should not be split at home[з]  
076. Be quiet at this time[з]  
077. Yesterday's enemy is also today's enemy[з]  
078. A person who's picky with food is also picky with humans[з]  
079. If there's four people it is a lot of knowledge[з]  
080. A person that wears glasses suddenly takes the glasses off it feels like somethign is missing. Like the part of the person is missing[з]  
081. A woman's best make up is the smile[з]  
082. It's not like I line up for Ramen. I line up for satisfy myself[з]  
083. Luck and identity have no relationship[з]  
084. A Man's heart is like a hard-boiled egg[з]  
085. Hard boiled egg won't get crashed[з]  
086. There are many instances where you cannot get to sleep even after counting sheep[з]  
087. Use German surplexes on women who like to ask which is important me or work[з]  
088. The start is always the happiest in joint parties[з]  
089. When there's two there will be three[з]  
090. It's scary to eat the wrong food when it's so delicious[з]  
091. If you want to slim down go and exercise do not eat[з]  
092. Become a person who is able to find a person's merits rather than his weak points[з]  
093. Even heroes have their own problems[з]  
094. When you are sitting on the train both hands must be strapped[з]  
095. Men are Madao[з]  
096. If you are a man do not give up[з]  
097. Herioc stories of the past are exaggerated by three folds / Boys are weak towards girls from a flower shop or a cake shop[з]  
098. Game is an hour per day[з]  
099. Life as well as games are only bugs[з]  
100. Those who are disliked are always adorable[з]  
101. Law exists to be violated[з]  
102. Otakus are talkative[з]  
103. The differnce between stengths and weaknesses is only a thin line[з]  
104. Important things are hard to see[з]  
105. Anything depends on the beat and the timing[з]  
106. Most people I love sudden death[з]  
107. Parents not knowing the child[з]  
108. Better leave it unsaid[з]  
109. Life is a test[з]  
110. Everyone is an escapee of a prison called 'myself'[з]  
111. Definitely Do Not Let Your Girlfriend See the Things You Use for Crossdressing / There's Almost a 100% Chance of Forgetting One's Vinyl Umbrella and Then Hating Oneself[з]  
112. A birthday in your twenties has no deep meaning / You're lucky if you can stay up late to work[з]  
113. The Act of Polishing a Urinal is Like the Act of Polishing One's Heart / Subtitle Undecided[з]  
114. When sweet and spicy things are switched... / They say that adding soy sauce to pudding gives the taste of sea urchin but really adding soy sauce to pudding only gives the taste of soy sauce and pudding[з]  
115. The time just before the summer holidays start is the most fun[з]  
116. The Older The Wiser[з]  
117. Beauty is like a summer fruit[з]  
118. Be as straightforward as your back is bent[з]  
119. Those who smoke one or two cigarettes are putting the smell of horse dung in them[з]  
120. The taste of overseas Japanese restaurants is generally at the same level as a school cafeteria / Once you've chosen a dish you can't give it back[з]  
121. Only a slotted and a crosshead screwdriver is needed for an amateur[з]  
122. Imagination should be developed in grade[з]  
123. There is a screwdriver in the every one's hearts[з]  
124. Too much badgering can become a threatening one[з]  
125. Into the Final Chapter![з]  
126. There are things that cannot be expressed in words[з]  
127. There are things you can't understand unless you meet them[з]  
128. There are things you can't understand even when you meet them[з]  
129. Watch out for your pet eating off the floor[з]  
130. Cat-lovers and dog-lovers never keep peace[з]  
131. Quarrels usually happen at the trip destination[з]  
132. Tight underpants will unavoidably get soiled[з]  
133. Gin and His Excellency's Good For Nothing[з]  
134. Be Very Careful When Using Ghost Stories[з]  
135. Before Thinking About the Earth Think About the More Endangered Gintaman's Future![з]  
136. It's Your House You Build It[з]  
137. 99% Of Men Are Not Confident In Confessing Their Love[з]  
138. Why Not Talk About the Old Days for a Change?[з]  
139. Don't Put Your Wallet In Your Back Pocket[з]  
140. Beware of Those Who Use an Umbrella on a Sunny Day[з]  
141. Butting Into a Fight is Dangerous[з]  
142. Life is a Series of Choices[з]  
143. Those Who Stand On Four Legs Are Beasts. Those Who Stand on Two Legs Guts and Glory Are Men[з]  
144. Don't Trust Bedtime Stories[з]  
145. The Color for Each Person's Bond Comes in Various Colors[з]  
146. The taste of drinking under broad daylight is something special[з]  
147. Every adult is every children's instructor[з]  
148. Zippers should be undone slowly[з]  
149. When your half eaten popsicle starts sliding down the stick that's when jerks come around hoping for a share[з]  
150. Become bound by long things[з]  
151. A conversation with a barber during a haircut is the most pointless thing in the world[з]  
152. The heavens created Chomage above man instead of another man[з]  
153. Sleep Helps a Child Grow[з]  
154. That person looks different from usual during a birthday party[з]  
155. The other side of the other side of the other side would be the other side[з]  
156. It takes a bit of courage to enter a street vendor's stand[з]  
157. Any place with a bunch of men gathered around will turn into a battlefield[з]  
158. If a friend gets injured take him to the hospital[з]  
159. If one orange in the box is rotten the rest of them will become rotten before you know it![з]  
160. From a foreigner's perspective you're the foreigner[з]  
161. Laputa's still good after seeing it so many times[з]  
162. Love Asks For Nothing In Return[з]  
163. The black ships even make a scene when they sink![з]  
164. That matsutake soup stuff tastes better than the real deal plus one / Man cannot come back to life once dead[з]  
165. If It Works Once It'll Work Over And Over Again[з]  
166. Two Is Better Than One. Two People Are Better Than One[з]  
167. Smooth Polygons Smooth Men's Hearts Too[з]  
168. A Human Body Is Like a Little Universe[з]  
169. The Chosen Idiots[з]  
170. And into the Legend...[з]  
171. If You Keep Copying They Will Retaliate / A Loss Opens Your Eyes to the Love You Have[з]  
172. It All Depends on How You Use the "Carrot and Stick" Method[з]  
173. It's What's On the Inside that Counts / It's What's On the Inside that Counts But Only to a Certain Extent[з]  
174. When a Person Is Trapped Their Inner Door Opens[з]  
175. People of All Ages Hate The Dentist[з]  
176. Beginning the Countdown[з]  
177. A Spider at Night is a Bad Omen[з]  
178. Once a Spider's Thred Has Entangled Something it's Hard to Get it Off Again[з]  
179. It's the Irresponsible One Who's Scary When Pissed[з]  
180. The More Precious the Burden the Heavier and More Difficult it is to Shoulder It[з]  
181. Watch Out For A Set of Women and A Drink[з]  
182. Screw Popularity Polls[з]  
183. Popularity Polls Can Burn in Hell[з]  
184. Popularity Polls Can...[з]  
185. Hometowns and Boobs are Best Thought From Afar / The Whole Peeing on a Bee Sting Is a Myth. You'll Get Germs So Don't Do It!![з]  
186. Beware of Foreshadows[з]  
187. It's Goodbye Once a Flag is Set[з]  
188. An Observation Journal Should Be Seen Right Through To The Very End[з]  
189. Mobile Suit Gundam 30th Anniversary Special Extra #2 / Radio Exercises are Socials for Boys and Girls[з]  
190. When Looking For Something Try Using its Perspective[з]  
191. Freedom Means to Live True to Yourself not Without Law![з]  
192. Kabukicho Stray Cat Blues[з]  
193. Cooking is About Guts[з]  
194. Whenever I hear Leviathan I think of Sazae-san. Stupid me!![з]  
195. Not Losing to the Rain![з]  
196. Not Losing to the Wind[з]  
197. Not Losing to the Storm[з]  
198. Never Losing that Smile[з]  
199. That's How I Wish to Be Beautiful and Strong[з]  
200. Santa Claus Red is Blood Red![з]  
201. Everybody's a Santa![з]  
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
 
Над материалом работали
Создатель
Язва
Язва
Редактор
Creed
Creed
 
Страницы

, №331144
+ 1   (1)
хыхы черный юмор)))))
мощьная штука) можно посмеяться от души. кто не смотрел, пусть смотрит!

Не выпрашивайте лайки! Если вы согласны, то поставьте лайк :th_116:
 
, №313121
+ 2   (2)
норм :catty48:

Я белый и пуфыстый с битою вруках весь мирь теперь в моих руках! :catty12:
 
, №307173
+ 2   (2)
:catty20: :catty01: Первое впечатление от самой первой серии неизгладимо))) Надеюсь, просмотрится быстро))) А то, что это шедевр, уже не сомневаюсь)

Если ты чувствуешь, что сдаешься, вспомни, ради чего ты держался до этого. (с) Jared Leto
 
, №298598
+ 4   (4)
Великолепная, бодрящая, мозговыносящая вещь - и именно за это ее обожают. Множество пародий, грязные шутки а ля americane и множество незабываемых персонажей. В последнем и есть особая прелесть - мало какой (а может и нет таких) персонаж забывается, всегда всплывает где-нибудь после и от этого привязываешься еще больше. Гинтама не может надоесть: некоторые моменты хочется пересматривать снова и снова!
Спасибо за шикарное аниме!

Kogito ergo vici — Мыслю, следовательно, победил.
 
, №294838
+ 3   (3)
мб и мне посмотреть…

;D

:catty05:

-Лёша, хочешь меня? -Нет. -Почему? -Игорь, ну а ты подумай!)

вот такаяя невезуха бывает)

Мы НЯШКИ!!
 
, №294683
+ 8   (8)
Гинтама - совершенно уникальное произведение. Когда я не знаю, что смотреть, всегда включаю ее. Есть эпизоды, которые я пересматриваю по нескольку раз. Смесь шизофрении, интеллектуального и совершенно сортирного юмора, составляют сногсшибательное комбо позитива и удовольствия.)
 
, №287301
+ 5   (5)
Для меня все :catty08: только начинается :catty07: - см. 1-2
Щас опишу: занятно, :catty27: забавно, :catty27: даже интерсно, :anime120: это ж надо такое придумать!!!ИК :anime163:
 
Аноним
, №269980
+ 3   (3)
те кто эту мангу делает наверное травку курят т.к. опенинг иногда в конце как врубят :th_15:
 
, №260895
+ 4   (4)
СУПЕР
коротко и ясно)
п.с. выньте мозг__)

Не важно, насколько убогой может казаться реальность, но мы всегда создаем её собственными руками.
 
Аноним
, №234143
+ 3   (3)
165 серия не пашет :D :catty01: :catty02:
 
, №233603
+ 3   (3)
Hey Charlie, ээмммм… нууу не знаю.. может я ошиблась, но не похоже… 147 совпадает с другими сайтами… а 146 вообще взяла с другого ресурса… поэтому очень странно…

http://img.liveinternet.ru/images/attach/4/17953/1…
 
Hey Charlie
, №233601
+ 3   (3)
:catty53: а теперь после 146 серия продолжение не тот …
 
, №233555
+ 3   (3)
Hey Charlie, вроде бы все заменила, спасибо что сказали…)
 
Hey Charlie
, №233554
+ 3   (3)
ой я перепутал) 146 — 147 одинаковые) а не 147 148)
 
Hey Charlie
, №233553
+ 3   (3)
С озвучкой который 1 лист))) и серия 147 и 148 одно и тоже =,=
 
Страницы

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Аниме    Кролики    Мишки    Колобки    Скрыть