Голосовать
28 июня 2013 года в 15:17 | 5061 просмотр | 0 комментариев |
Японский язык онлайн.
Грамматика японского языка:
Азбука Хирагана используется для:
1)написания приставок, окончаний к кандзи: お金(o-kane)、長い(naga-i)、怖い(kowa-i);2)подписи чтений кандзи (в японским письме традиционно сверху);
3)написания некоторых слов, которые принято писать хираганой, а не кандзи: 出来ますーできます(dekimas);
4)грамматических частиц и связок.
Важно обратить внимание на то, что чтение символа Хираганы в азбуке или слове может не совпадать с его чтением как грамматического эллемента. Поэтому нельзя правильно прочитать японский текст, не зная грамматики.
Например は(ha) читается как wa, когда используется как грамматическая связка.
Как понять когда は используется как часть слова, а когда как грамматическая связка?
1)Грамматические символы стоят отдельно от слов. Они связывают слова в предложении между соббой. Здесь все как в руссском языке: они должны стоять отдельно от слов. Но есть одна сложность: японцы практически не используют пробелы;
2)Связки и частицы не являются частями слов. Соответственно, зная слово мы можем отделить его от связки. К счастью, символы, использующиеся как грамматические, не используются как приставки и окончания слов;
3)По смыслу.
Те, кто знаком с хираганой могли заметить что в ней существует два символа с одинаковым звучанием. Это お(o) из あ(a)-ряда и を わ(wa)-ряда. Для удобства написания и чтобы не путать два символа, они поставлены в разные ряды и часто を бозначается как wo , однако в устной речи,
произносится как o.
を является исключительно грамматическим символом , показателем винительного падежа.
本 を 読みます・(hon o yomimas) - (я) читаю книгу.
Это единственный чисто грамматический символ в хирагане. Он не используется в словах.
О использовании を、は, других частиц и связок, а также зачем нужны приставки и окончания, я расскажу подробнее в следующих уроках.
Словарь:
お金(o-kane) - деньги
長い(naga-i) - длинный;
怖い(kowa-i) - страшный, жуткий (не путать с kawaaii)
出来ますーできます(dekimas) - мочь, уметь
本(hon) - книга, источник(не литературный. используется реже например: 日(ni) - солнце, день 本(hon) - источник. А вместе - Япония)
読みます(yomimas) - читать
Смотрите также:
ХираганаТаблица. Хирагана
Статью подготовила Миска
К содержаниюJLPT 5 Готовимся к экзамену