Голосовать
+ 12   (4)
31 июля 2015 года в 23:54 | 1489 просмотров | 0 комментариев

Раскрываем секреты АнимеКуна

Что такое АнимеКун?



Для начала, думаю, стоит вкратце сказать о том, что же из себя представляет АнимеКун, каким он был раньше и какой он сейчас.

Этот сайт был создан в 2008 году, потому что, как написано на главной странице ниже, "в те времена было совсем мало анимешных сайтов" и поиск сериалов занимал огромное количество времени, а иногда не приводил к желаемому результату. Поэтому создание библиотеки было необходимо, особенно тогда, когда аниме было не так популярно в России, как сейчас, а те, кто все-таки открыл для себя мир аниме в те времена, не справлялись с его поисками. Стоит предположить, что в далеком 2009 году при введении в гугл-поиск слова "аниме", Кун был на первой странице, а не на пятой как сейчас. Скорость добавления новых серий была высокая, поэтому сайт быстро обзавелся названием "Самый большой архив аниме в рунете" и не утратил с тех пор.

Да, если зайти на другие сайты, станет ясно, что на А-Куне намного больше контента, чем на других ресурсах. Тут есть не только аниме сериалы, но и другие интересные разделы, в которых есть даже та информация, которую не найти на других сайтах. Но об этом потом. А пока стоит отметить, что хоть здесь не так много активных пользователей (это зависит не так от самого сайта, как от рекламы и прочего, например, если на сайте занимаются озвучиванием аниме, на него будет сбегаться большее количество людей, чем на сайты без войсеров и так далее), это никак не влияет на количество и качество обновлений. Преданные пользователи подтвердят.

На нашем сайте можно смотреть аниме абсолютно бесплатно. Платой являются ваши приятные комментарии и отзывы, потому что похвала - лучшая награда. :)

"Москва не сразу строилась"



С нами теплее



Флудильня - место, где всегда можно найти людей, желающих общаться. И главный плюс в том, что эти люди не будут попрекать вас за любовь к аниме и японской культуре. Здесь можно писать о чем хочешь, потому что ограничений, как таковых, нет. На то она и флудильня, чтобы в ней флудить. Я не совру, если скажу, что это ядро сайта, ибо пользователей чаще можно встретить там, чем на других страницах. Без этой страницы АКун не был бы АКуном.

Разделы сайта



Да, стоит рассказать о том, что можно найти на этих просторах, потому что новички, зачастую, от переизбытка информации просто теряются или путаются, а затем жмут на крестик сверху.

1. Раздел с аниме-сериалами. На АнимеКуне всего есть 2013 сериалов, список пополняется с каждый сезоном 20-30 новых, и, поверьте, это достаточно много. Вам хватит. :D
2. OVA, ONA, Спэшлы, фильмы и так далее. Пополняется каждый сезон, как и сериалы. Фильмов на сайте 746, сюда входят и короткометражки, и полнометражки. Не стоит думать, что в японских анимированных фильмах нет ничего интересного. А как же Ходячий Замок, Унесенные Призраками и Мой сосед Тоторо?
3. Хентай.
4. Многие фанаты аниме интересуются и музыкой из любимых сериалов. Для этого у нас создан специальный раздел OST'ов, в котором насчитывается 163 темы с опенингами и эндингами.
5. Новости аниме. Мой любимый раздел, над которым в данный момент работаю именно я. Здесь есть не только свежайшие новости из мира манги и аниме, но и разные рубрики, например как "Всё об аниме", "ТОП-10" и "Интервью с мангакой". Поверьте, такого вы точно нигде больше не встретите (если никто не стащил без разрешения, конечно).
6. Новости музыки. Раздел для любителей J-Pop, J-Rock и так далее. Здесь есть отдельно опенинги, эндинги и просто разные понравившиеся треки. Сейчас раздел почти не обновляется, но в скором времени обязательно найдется кто-то, кто будет продолжать делать новые релизы.
7. Обзоры аниме и манги. Обзоры всегда интересно читать, но очень сложно писать, поэтому пока у нас там почти нет новых тем. Что сказать, я иногда пробую себя в этом деле. Но это бывает очень редко и не всегда удачно. :))
8. Если вы имеете дело с продажей аниме-товаров, этот раздел для вас. Аниме-товары.
9. Биографии. Недавно заметила для себя, что при выборе аниме смотрю и на состав сэйю. Здесь собраны некоторые из известных.
10. Новости сайта. "Записки охотника". Все знаменательные для Куна события описаны здесь.
11. Далее идут статьи о Японии. Нужно не только за 2D наблюдать, но и на 3D обращать внимание. Интересные факты о любимой стране.
12. Изучение японского языка - уникальный раздел. Теперь новый урок каждую среду.
13. Развлечения: AMV (клипы), тексты песен, галерея (подборки фотографий косплея) и R.Я (арты и цитаты к ним).

Это, конечно же, еще не все. Чего только тут не найдешь! Взять хотя бы те релизы не по делу, которые всегда есть и которые никто никогда не удалит. :)

Почему люди хотят стать релизерами



Да, действительно, почему? Что такого привлекательного в том, чтобы сидеть за компьютером, когда уже даже глаза отказываются видеть, и барабанить пальцами по клавиатуре, добавляя серии (эх, только добавляя, жаль, что не просматривая) или переводя что-нибудь интересное. Да, в этом, казалось бы, нет ничего привлекательного, но всегда находится тот, кто кидает свою анкету с подписью о том, что хотел бы попробовать себя в роли члена команды. В принципе, не отказывают никому, потому что каждый важен. Администрация АнимеКуна не сильно большая: колеблется от 5 до 10 человек. Изменений много, потому что не каждый может выдержать и месяца усиленного труда, а никто не хочет быть обузой. Естественный интерес побуждает человека из обычного пользователя превращаться в релизера, и если новоиспеченный релизер найдет себя в этом деле, он обязательно останется.

Все-таки желтенькая рамочка и высокий рейтинг (а высокий рейтинг у релизеров потому, что за добавленный материал прибавляются очки) многих привлекает, также привлекает то, что ты можешь быть круче других. Вот еще одна причина становиться релизером - желание стать избранным даже в такой маленькой гавани.

К третьей причине отнесем скуку. Когда даже аниме не может помочь тебе справиться со скучными буднями, ты ищешь выход. И вдруг ты натыкаешься на администрацию.

И самая, наверное, редкая причина - это желание помочь сайту. Очень двусмысленная фраза, подвергающаяся сомнению. Истинное желание помочь Куну у меня появилось только… эти летом! Раньше же это был интерес, скука, желание стать круче и так далее, но все-таки тяп-ляп я тоже работу не делала, и я не думаю, что кто-то сможет это оспорить.

Я все понимаю, когда пользователи просятся в релизеры на других сайтах, на которых и публика побольше, а соответственно и важность растет, но там будет еще полсотни таких же, как и ты, и вряд ли кто-то вспомнит о тебе, потому что ты просто будешь выполнять свою роль, а здесь все по-другому, здесь ты поистине ценен.

Трудности переводчика



1. Жизнь переводчика очень сложна, так как нужно не только буковки вставлять, а потом еще все это в нормальный текст превращать, добавляя всякие нюансы, вставляя видео, картинки, которые не всегда есть на том же самом англоязычном ресурсе. Поэтому чтобы твоя новость не получилась скучным голым скелетом, нужно еще и проводить свои исследования. Иногда читаю свои первые переводы… и понимаю, что я все-таки как-то развилась, что ли, в плане писательства. И тут ты сталкиваешься с тем, что официальные сайты, особенно у онгоингов, написаны на японском языке, а можно было бы столько полезной информации о том или ином онгоиге нарыть. И, не находя другого выхода, ты начинаешь придумывать. Все-таки, как я уже говорила, не так важен сам перевод, как писательские таланты. Лично для меня сложной является задача перевести все точь-в-точь как в оригинале. Я это просто терпеть не могу. И поэтому, предавшись какому-то влечению, я такого насочиняю, что ни в каком аниме еще не появлялось. Вывод: пиши, главное не переборщи.

2. Умей найти интересное. Не для кого не секрет, что новость про персонажей популярного аниме, которые стали музами для создания женского нижнего белья, наберет намного больше просмотров, чем новость про второй сезон аниме про девочек-волшебниц, пусть второй пример и более правильный, ибо раздел называется не "Скандалы! Интриги! Расследования!", а Новости Аниме.

3. Много времени уходит на создание одного перевода. Это вам не копипастить все подряд, тут надо думать, переписывать, исправлять и так далее! Так что те, кто думают, что это так просто - сел и написал, удачи. Да, переводчик новостей аниме не сравнится с переводчиком, к примеру, Комсомольской Правды на человеческий язык, но тут нужен свой скилл.

4. Тебе никто не заплатит, даже хвалебным словом. Не все могут выдержать этой для-некоторых-рутины, особенно, если ты работаешь ради денег. И похвалы жди только тогда, когда кинешь грустный аниме-арт и напишешь "Всем пока, я ухожу". Тогда кто-нибудь и скажет тебе, мол, какой ты крутой.

5. Чтобы стать переводчиком, нужно быть таким фанатом и хиккой! Вернее, чтобы долго заниматься этим, потому что человека, который забил на это дело на второй день можно назвать просто человеком. Нет, ты не заслуживаешь права называть себя хиккикомори, выискивающим днем и ночью интересные новости.

6. Надоедает. Любому человеку рано или поздно придется заставлять себя насильно садиться за перевод. Но о "надоело" и как от этого избавиться я расскажу далее.

Причины ухода с должности или продолжения деятельности



Я уже рассказывала о том, что если ты хочешь остаться здесь как можно дольше, тебе очень пригодится любовь к своему делу. Если у вас есть хобби, к которому у вас не пропадает интерес годами, вы поймете, почему некоторый уходят, а некоторые остаются: кому-то это не интересно, а кто-то становится безумным фанатом. Но да, и у фанатизма есть изъяны. Все равно когда-нибудь появится то, что заставит вас впервые пробездельничать, и это будет не усталость или недостаток времени, это будет нежелание.

Советы начинающим релизерам



Нынешняя команда сайта. Август 2015 года



All We need is Love ♥

 
Над материалом работали
Создатель
Kogami
Kogami
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Аниме    Кролики    Мишки    Колобки    Мэмы    K-Pop Девочка    Скрыть