Голосовать
+ 72   (24)
25 марта 2012 года в 01:23 | 2003 просмотра | 5 комментариев

Летние "огненные цветы"

История красочных фейерверков достаточно продолжительна. Едва человек изобрел порох - а это, как известно, произошло в Китае во времена Танской династии (618-907), - умельцы стали искать новинке применение. Нетрудно догадаться, что порохом, а затем и сам секрет его приготовления перекочевали на Запад. Там достаточно быстро освоили производство и применение огнестрельного оружия. И уже оттуда, бумерангом, изобретение вернулось на Дальний Восток. Показательно, что Японию с возможностями пороха познакомили португальцы, а отнюдь не соседи-китайцы. Кроме зарядов для привезенных из Европы мушкетов португальские моряки показали самураям, как использовать порох для подачи дымных сигналов, видимых за многие километры. Вероятно, от этих сигнальных дымов (японцы их называли нороси) и берет отсчет развитие японской пиротехники.
огненные цветы

Первый фейерверк японцы увидели в 1613 году. Тогда всесильный правитель страны Иэясу Токугава решил подобным образом придать особую торжественность своей встрече с Джоном Сарисом, эмиссаром английского короля Джеймса, приславшего властям Японии письмо с предложением установить торговые отношения. Правда, тот первый фейерверк был устроен не японским мастером, а китайским купцом. Зрелище столь поразило придворных Токугавы, что они с тех пор стремились воспроизвести нечто подобное при каждом удобном случае. Как бы то ни было, но уже третий сёгун династии Токугава - Иэмицу - считался заядлым любителем пиротехнических увеселений. Его увлечение "огненными цветами" разделяли и придворные. Все чаще они заказывали устройство фейерверков в часы своего излюбленного развлечения - вечерних прогулок на лодках вместе с красавицами-куртизанками по реке. Происходило это действо, как правило, у моста Рёгоку через реку Сумида. Особенность фейерверков состоит в том, что их нельзя производить камерно, при закрытых дверях, за стенами собственного сада, так, чтобы никто более этой красоты не видел. Поэтому удовольствие от развлечений столичной знати в полной мере разделяли и простые жители Эдо - купцы, солдаты, мастеровые.

Огромная популярность ханаби объясняется и еще одним фактором, скорее психологическим. Издревле японцы ценили краткий миг цветения сакуры, сливы, персика как наглядный образ быстротекущей жизни, как некую ступень в бесконечном круговороте буддийского перевоплощения. Каждый год по весне цветы раскрываются всего на день-два, чтобы затем погибнуть под безжалостными порывами ветров и дождей, как и сама человеческая жизнь, способная оборваться в любой момент. И это, как учила религия, надо воспринимать спокойно, без чувства сожаления и обиды. Любование цветами стало не просто удовольствием, но духовной потребностью для многих, своего рода национальной философией.

А чем отличаются "огненные цветы" от соцветий сакуры? Только еще большей краткостью своего существования, мигом, за которым следует новый мгновенный сполох или темень забвения. Очевидно, поэтому искусство фейерверка не только было восторженно воспринято в Японии, но очень скоро и органично стало плотью от плоти национальной культуры.
ханаби

А далее произошло то, что неминуемо должно было случиться. Ханаби вошли в перечень национальных праздников - мацури, стали ежегодно по определенным дням проводиться в различных городах страны. Почин в этом опять же сделал сёгун - Ёсимунэ, восьмой правитель страны клана Токугава после Иэясу. В 1732 году Японию поразили бедствия - засуха, голод и холера, приведшие к гибели более 900 тысяч человек. Практически обезлюдел Эдо, население которого к тому времени превышало миллион человек. Чтобы умиротворить души погибших и отпугунть злые силы, сёгун повелел ежегодно проводить на реке Сумида в столице праздничный фейерверк. В 1733 году по приказу сёгуна мастер-пиротехник (ханабиси) Яхэй Кагия запустил в воздух 12 ракет, что произвело настоящую сенсацию среди зрителей.

Надо понимать, что фейерверки, устраивавшиеся 270 лет назад, мало походят на нынешние праздники огня. У тогдашних пиротехников была очень скромная палитра цветов, создаваемая скудным набором химикатов - нитратом калия, серой, древесным углем. Эти компоненты, сгорая при достаточно низкой температуре, не способны были обеспечить многоцветья ханаби. "Огненные цветы" были исключительно красными, скорее даже бледно-оранжевыми. Лишь после "открытия" Японии иностранными державами в середине XIX века в страну стали поступать зарубежные товары, в том числе и химикаты, необходимые для фейерверков. Вот тогда-то и начались творческие поиски японских ханабиси, продолжающиеся и поныне.
япония фейерверки

Именно японским мастерам принадлежит приоритет в разработке картины объемного взрыва, напоминающей своими очертаниями цветок хризантемы. В круглую картонную оболочку укладывается несколько слоев пороха разного цвета. При взрыве основного заряда десятки малых петард разлетаются на примерно одинаковое расстояние, создавая образ лепестков цветка. А сердечник взрыва полыхает разными оттенками, определяющимися количеством и составом слоев цветного пороха. Это - типичный пример заряда варимоно. Второй тип заряда - коваримоно - отличается от первого тем, что разлетающиеся из центра петарды сами при взрыве формируют маленькие "хризантемы". Таким образом, в небе возникает целый букет. Третий тип пиротехнического заряда - покамоно - дает отличную картину взрыва. На небе появляется россыпь мелких разноцветных звездочек, тянущих за собой при падении дымные хвосты.

В поисках новых рисунков ханаби мастера вначале пошли по пути наращивания объема и веса снаряда. Дошло до того, что в небо стали выстреливать ракеты, весящие почти центнер. Надо признать, что картина взрыва при этом бывает поистине потрясающей. Возникающий в небе шар достигает в диаметре 800 метров! Но подобная гигантомания имела и свою обратную сторону. Запускать большие ракеты допустимо только над водной гладью, даже не над рекой, а над заливом или в открытом море. Иначе разлетающиеся искры становятся потенциальным источником пожаров. Так и случалось неоднократно. Поэтому заряды особо крупного калибра постепенно были вытеснены "гирляндами". Пиротехники научились задавать необходимый темп и скорость запускам, превращая их в серию из нескольких сот последовательных вспышек, происходящих с разрывом в доли секунды. Это дало возможность воспроизводить в ночном небе многоцветные картины фонтанов, водопадов. Впервые японцы вывесили в небе "гирлянду", названную ими "Хризантемовое поле", в 1877 году. А ныне современная компьютерная техника позволяет закручивать в небе еще более длинные и замысловатые огненные рисунки. Они сочетаются с лазерными шоу и соответствующей музыкой.
япония ханаби

Входит в моду креативная (созидательная) пиротехника, позволяющая воспроизводить в ночном небе графику - изображения бабочек, змей, птиц, рыбок, несложных иероглифов. Теперь при желании можно заказать огненное изображение лица какого-нибудь героя из популярного мультфильма. Впрочем, японские ханабиси готовы демонстрировать свое мастерство не только по ночам. Разработана методика запуска ракет, воспроизводящих при дневном свете картину разряда молнии.

Огромное число зрителей привлекают регулярно проводимые конкурсы ханабиси. Их ежегодно организуют в городе Исэ (префектура Миэ), в Цутиуре (префектура Ибараки), в Омагари (префектура Акита). Чтобы оценить размах и популярность праздненств фейерверков, достаточно упомянуть, что каждый год в Японии проводится до 7 тысяч ханаби.
 
Над материалом работали
Создатель
Sakura_kiss
Sakura_kiss
Кегли: Статьи о Японии
Похожие материалы:
1. Прически отаку - яркое самовыражение
2. Эрогуро. Как вид литературы и искусства?
3. Оригами от А до Я
4. Школьная форма в Японии
5. Фестиваль пениса
6. Японская традиционная обувь.
7. Новая мода на кошачий оскал!
 
, №311702
+ 2   (2)
Видел видео японского фестиваля Салюти просто :th_83: Очень красиво

:th_27: :catty17:
 
, №310381
+ 3   (3)
на картинке красиво выглядит еще б выживую увидеть вообще огонь был бы)))

Обожаю психов, только они понимают окружающий нас мир, только с ними я могу найти общий язык…
 
, №309960
+ 5   (5)
"Чтобы умиротворить души погибших и отпугунть злые силы, сёгун повелел ежегодно проводить на реке Сумида в столице праздничный фейерверк.",так вот откуда взял свое начало праздник фейерверков.

Понять людей не сложно, сложно понять их правильно. :catty24:
 
, №309432
+ 6   (6)
bacardi, у них почти все красиво))) а че они с Китаем рядом живут… навярняка научились салюты запускать))

Комментируйте и голосуйте за релизы, так вы проявляете уважение к труду команды сайта. Ваше мнение нам важно!

Pandora , Age of Man , Я люблю тебя , AMV - Quiet , AMV - ShutEmDown

ЕСЛИ В РЕЛИЗЕ ЧТО-ТО НЕ РАБОТАЕТ!!!
То пишем сюда ОШИБКИ
 
, №309395
+ 6   (6)
красиво так, хотелось бы в живую увидеть

 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Аниме    Кролики    Мишки    Колобки    Мэмы    Скрыть