Голосовать
28 августа 2012 года в 12:39 | 2739 просмотров | 0 комментариев |
ぶんぽうとようほう
Bunpo: to yo:ho:
Грамматика и словоупотребление.
Bunpo: to yo:ho:
Грамматика и словоупотребление.
Вопросительная форма.
В японском языке вопросительная форма образуется добавлением частицы ~か ~ka в конце предложения. Вообще в японском много различный частиц, определяющих связь и отношения слов в предложении. Многие из них, как и частица ~か ~ka, часто отдельно не переводятся.
たなかさん は がくせい です。
Tanaka-san wa gakusei desu.
Г-жа Танака студентка.
たなかさん は がくせい です か?
Tanaka-san wa gakusei desu ka?
Г-жа Танака студентка?
これ は しょくどう です か?
Kore wa shokudo: desu ka?
Это столовая?
やまださん は きます か?
Yamada-san wa kimasu ka?
Г-н Ямада пришел?
Tanaka-san wa gakusei desu.
Г-жа Танака студентка.
たなかさん は がくせい です か?
Tanaka-san wa gakusei desu ka?
Г-жа Танака студентка?
これ は しょくどう です か?
Kore wa shokudo: desu ka?
Это столовая?
やまださん は きます か?
Yamada-san wa kimasu ka?
Г-н Ямада пришел?
Порядок слов в вопросительной форме предложения не меняется. Частица か~ka просто добавляется в конец фразы и придает ей форму вопроса.
Когда отрицательная форма суффикса ~ます ~masu - ~ません ~masen употребляется вместе с частицей か~ka, образуется форма отрицательного вопроса, приглашения или предложения чего-либо:
いきませんか?
Ikimasen ka?
Не пойти ли нам? Почему бы нам не пойти? Пойдем?
とうきょうへかえりませんか?
To:kyo: e kaerimasen ka?
Вы не вернетесь в Токио? (Не вернуться ли нам в Токио?)
* Вопросительный знак ставится лишь тогда, когда без него предложение может быть неправильно понято.
Над материалом работали