Голосовать
2 июля 2013 года в 22:44 | 2853 просмотра | 4 комментария |
Японский язык онлайн
Грамматика японского языка:
へ(e) выражает направление. В данном случае является грамматической связкой и читается не как символ хираганы (he).
В предложении стоит после места, куда направлено перемещение и перед глаголом движения(行く(iku), 来る(kuru), 帰る(kaeru)).
来月 北海道 へ いきます。
( rai getsu Hokaido e ikimas)
В следующем месяце я поеду на Хокайдо.
Также мы можем сказать с кем, на чем и куда(именно в таком порядке) мы едем.
Сначала идет время(не обязательно), затем с кем мы едем, と, вид транспорта, で, пункт назначения, へ, глагол движения.
来月 家族 と 新幹線 で 北海道 へ 行きます。
(rai getsu kazoku to shinkansen de Hokaido e ikimas)
В следующем месяце мы с семьей на синкансене поедем на Хокайдо.
Чтобы сказать: "Я иду куда-либо" один", используется 一人 で(hitori de), после которого とне ставится.
毎日 一人 で 学校 へ いきます。
(mai nichi hitori de gakkoo e ikimas)
Каждый день я в одиночестве хожу в школу.
Чтобы сказать : "Я иду пешком", используем 歩いて(aruite), причем で после него не ставится.
歩いて うち へ 帰ります。
(aruite uchi e kaerimas)
Я пешком вовзвращаюсь домой.
Примечание: с глаголом 帰る(帰ります) не обязательно указывать пункт назначения т.к. он фактически означает "вовзвращаться домой" и используется только с родиной, родным городом, местом жительства. Но уточнять не запрещается.
Также можно сказать:
毎日 一人 で 歩いて うち へ 帰ります。
(mai nichi hitori de aruite uchi e kaerimas)
Каждый день я в одночестве, пешком вовзвращаюсь домой.
* Время здесь не имеет значения. Можно сказать то же самое в прошедшем.
Так же можно использовать разговорный стиль вместо официального:
友達 と 東京 へ 行く。
(tomodachi to Tokyo e iku)
Мы с другом поедем в Токио
Существует способ сказать с кем, на чем(каким образом), ЗАЧЕМ и куда мы направляемся.
Звучит это так:
来年 友達 と 飛行機 で 日本語 の 勉強 に 日本 へ 行きます。
(rai nen tomodachi to hikooki de nihongo no benkyou ni Nihon e ikimas)
В следующем году мы с другом полетим на самолете в Японию чтобы учить японский язык.
(дос. В следующем году мы с другом, на самолете, с целью учить японский язык, полетим в Японию)
母 と 歩いて 祖父 の ため に 病院 へ 行きます。
(haha to aruite sofu no tame ni byooin e ikimas)
Мы с мамой пойдем пешком в больницу к дедушке.
(дос. мы с мамой, пешком, ради дедушки пойдем в больницу)
Подробнее о целях в следующих уроках.
Словарь:
来(rai) - следующий (с неделями, месяцами, годами)
月(gatsu|getsu|tsuki) - месяц, tsuki - луна
家族(kazoku) - семья говорящего
毎(mai) - каждый
学校(gаkkoo) - школа
一人で(hitoride) - в одиночестве, один, сам
歩いて(aruite) - пешком
うち(uchi) - дом, жилище. Синоним 家(ie)
飛行機(hikooki) - самолет
祖父(sofu) - дедушка говорящего
Статью подготовила Миска
К содержаниюJLPT 5 Готовимся к экзамену
OVER 9000
ТОП 1
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Pandora , Age of Man , Я люблю тебя , AMV - Quiet , AMV - ShutEmDown
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Хикикомори
ТОП 69
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Новые уроки теперь каждую среду!
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
в транскрипции первого предложения?
и aruite из последнего?