Голосовать
+ 161   (55)

21 июня 2012 года в 12:42 | 12732 просмотра | 6 комментариев
Над материалом работали
 
, №1412381
+ 1   (1)
miss.helly, добавлю перевод к общему списку, спасибо.

Pandora , Age of Man , Я люблю тебя , AMV - Quiet , AMV - ShutEmDown
 
miss.helly
, №1412352
+ 4   (4)
вот еще какой вариант встречался:

презренная тень затерянная во мраке
приносящая людям страдания и унижения
душа погрезшая во грехе
взгляни в глаза своей смерти
 
Daruma_ru
, №1362787
+ 4   (4)
Переводы хорошие, но в них не хватает жесткости.
Вариант "Ты тень" по смыслу более близок оригиналу, даже сохранили ритм и вопросительную интонацию, но мне кажется заменять последнюю строчку полностью было не правильно.
Ибо обыграть фразу "Смотри на Смерть … Нравиться тебе?"
Все таки можно было.
 
, №349014
+ 6   (6)
перевод красивый (англ. и русск.)=)
 
, №342741
+ 7   (7)
CrazyLightBobo, я хотела еще другие найти)) но с ними гораздо проблематичнее))) потом если найду добавлю))
 
, №342670
+ 8   (8)
Спасибо за инфу)) Особенно интересен перевод на английском))
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Аниме    Кролики    Мишки    Колобки    Мэмы    K-Pop Девочка    Скрыть