Голосовать
2 апреля 2014 года в 07:57 | 1774 просмотра | 0 комментариев |
Стихи на японском
Matsuo Bashō
Мацуо Басё
青柳の
Aoyagi no
泥にしだるゝ
doro ni shidaruru
塩干かな
shiohi kana
Перевод на английском:
A green willow,dripping down into the mud,
at low tide.
(© R.H.Blyth)
***
Green willow branchesdroop into the mud–
the tide gone out
(© Haruo Shirane)
Наступил отлив –
плачет ива, уронив
нити прямо в грязь.*
***
Зелёная ива роняетв мутную тину концы ветвей.
Час вечерний отлива.
(© Вера Маркова)
***
Капают в лужуслёзы с ивы плакучей –
морской отлив. (© ДС)
Стихи МАЦУО БАСЁ. Содержание.
Над материалом работали