Голосовать
16 декабря 2013 года в 21:07 | 1952 просмотра | 0 комментариев |
Танка на японском
祐子内親王家紀伊
ゆうしないしんのうけのきい
Yūshi Naishinnō-ke no Kii
音に聞く
Oto ni kiku
高師の浜の
Takashi no hama no
あだ波は
Adanami wa
かけじや袖の
Kakeji ya sode no
ぬれもこそすれ
Nure mo koso sure
ゆうしないしんのうけのきい
おとにきく
たかしのはまの
あだなみは
かけじやそでの
ぬれもこそすれ
Госпожа Кии в доме принцессы Юши.
Я б не хотела
волнам неверным славной
реки Текаши
душой своей отдаться,
чтоб слёз не лить напрасно.
Lady Kii
Famous are the waves
That break on Takashi beach
In noisy arrogance.
If I should go near that shore.
I would only wet my sleeves.
Смотреть также:
Песни ста поэтов
Игра Ута-Карута
Над материалом работали