Голосовать
16 октября 2013 года в 22:18 | 1956 просмотров | 0 комментариев |
Танка на японском
能因法師
のういんほうし
Nōin Hōshi
あらし吹く
Arashi fuku
み室の山の
Mimuro no yama no
もみぢばは
Momijiba wa
竜田の川の
Tatsuta no kawa no
錦なりけり
Nishiki nari keri
のういんほうし
あらしふく
みむろのやまの
もみぢばは
たつたのかはの
にしきなりけり
Священник Ноин.
Рой пёстрых листьев,
с высоких гор Мамуро
снесённых бурей
в поток Тацутагава,
похож на шёлк багряный.
The Monk Nōin
By the wind storm's blast
From Mimuro's mountain slopes
Maples leaves are torn,
Which turn Tatsuta River
Into a rich brocade.
Смотреть также:
Песни ста поэтов
Игра Ута-Карута
Над материалом работали