Голосовать
18 июля 2012 года в 17:14 | 3388 просмотров | 1 комментарий |
Игра слов в Японии
Еще один источник веселья - игра слов. Например, "развод" по-японски будет - рикон. В последнее время немало молодых пар распадается сразу же после медового месяца, проведенного за границей. Как правило, невеста разочаровывается в молодом супруге. До отъезда суженый казался ей таким уверенным, опорой и защитой от невзгод. Однако за пределами Японии он превратился в потерянного, робкого человечка, не способного даже объяснить официанту элементарную просьбу. Как же она обманулась в своих ожиданиях! И что же ей теперь делать? Получить рикон, то есть развод. А поскольку молодожены прилетают в токийский аэропорт Нарита, то для скоропалительного развода придумали словечко "нарикон" .
Над материалом работали
ТОП 2
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Моё