Голосовать
5 мая 2016 года в 17:32 |
38683 просмотра |
87 комментариев
Shiki
Усопшие / Corpse Demons
Shiki / 屍鬼Описание Маленькая и тихая деревенька, затерявшаяся в трущобах густых лесов, остаётся по-прежнему недоступной для цивилизации. В ней живут в основном старики, а молодежь разъезжается по крупным городам. Но есть и те, кто возвращается сюда. Но с приездом новых лиц, начинают происходить странные события. © AnimeKun.Ru
Смотреть Усопшие (русские субтитры) онлайн:
Смотреть Shiki (озвучка) онлайн:
01. "Dai ichi wa" (第遺血話) (рус. суб.) | [з] | ||
02. "Dai futa (ni) wa" (第腐堕話) (рус. суб.) | [з] | ||
03. "Dai san wa" (第惨話) (рус. суб.) | [з] | ||
04. "Dai shi (yon) wa" (第死話) (рус. суб.) | [з] | ||
05. "Dai itsu (go) wa" (第偽話) (рус. суб.) | [з] | ||
06. "Dai roku wa" (第髏苦話) (рус. суб.) | [з] | ||
07. "Dai shichi wa" (第弑魑話) (рус. суб.) | [з] | ||
08. "Dai ya (hachi) wa" (第夜話) (рус. суб.) | [з] | ||
09. "Dai kyū wa" (第柩話) (рус. суб.) | [з] | ||
10. "Dai tō (ju) wa" (第悼話) (рус. суб.) | [з] | ||
11. "Dai tō to hito (jūichi) wa" (第悼と悲屠話) (рус. суб.) | [з] | ||
12. "Dai tō to futa (jūni) wa" (第悼と腐堕話) (рус. суб.) | [з] | ||
13. "Dai tō to san (jūsan) wa" (第悼と惨話) (рус. суб.) | [з] | ||
14. "Dai tō to shi (jūyon) wa" (第悼と死話) (рус. суб.) | [з] | ||
15. "Dai tō to itsu wa" (第悼と偽話) (рус. суб.) | [з] | ||
16. "Dai tō to roku wa" (第悼と髏苦話) (рус. суб.) | [з] | ||
17. "Dai tō to shichi wa" (第悼と弑魑話) (рус. суб.) | [з] | ||
18. "Dai tō to ya wa" (第悼と夜話) (рус. суб.) | [з] | ||
19. "Dai tō to kyū wa" (第悼と柩話) (рус. суб.) | [з] | ||
20. "Dai futatō wa" (第腐汰悼話) (рус. суб.) | [з] | ||
21. "Dai futatō to hito wa" (第腐汰悼と悲屠話) (рус. суб.) | [з] | ||
22. "Saishū wa" (蔡蒐話) (рус. суб.) | [з] | ||
01. Кровь (Субтитры) | [з] | ||
02. Разложение (Субтитры) | [з] | ||
03. Горе (Субтитры) | [з] | ||
04. Смерть (Субтитры) | [з] | ||
05. Обман (Субтитры) | [з] | ||
06. Череп (Субтитры) | [з] | ||
07. Злой дух (Субтитры) | [з] | ||
08. Ночь (Субтитры) | [з] | ||
09. Гроб (Субтитры) | [з] | ||
10. Скорбь (Субтитры) | [з] | ||
11. Резня (Субтитры) | [з] | ||
12. Порча (Субтитры) | [з] | ||
13. Трагедия (Субтитры) | [з] | ||
14. Смерть (Субтитры) | [з] | ||
15. Обман (Субтитры) | [з] | ||
16. Череп. (Субтитры) | [з] | ||
17. Дух Убийцы (Субтитры) | [з] | ||
18. Ночь (Субтитры) | [з] | ||
19. Гроб (Субтитры) | [з] | ||
20. Скорбь (Субтитры) | [з] | ||
21. Резня (Субтитры) | [з] | ||
22. Охота (Субтитры) | [з] |
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
Смотреть Shiki (озвучка) онлайн:
01. ZicAsakuro | [з] | ||
02. ZicAsakuro | [з] | ||
03. ZicAsakuro | [з] | ||
04. ZicAsakuro | [з] | ||
05. ZicAsakuro | [з] | ||
06. ZicAsakuro | [з] | ||
07. ZicAsakuro | [з] | ||
08. ZicAsakuro | [з] | ||
09. ZicAsakuro | [з] | ||
10. ZicAsakuro | [з] | ||
11. ZicAsakuro | [з] | ||
12. ZicAsakuro | [з] | ||
13. ZicAsakuro | [з] | ||
14. ZicAsakuro | [з] | ||
15. ZicAsakuro | [з] | ||
16. ZicAsakuro | [з] | ||
17. ZicAsakuro | [з] | ||
18. ZicAsakuro | [з] | ||
19. ZicAsakuro | [з] | ||
20. ZicAsakuro | [з] | ||
20.5 ZicAsakuro | [з] | ||
21. ZicAsakuro | [з] | ||
21.5 ZicAsakuro | [з] | ||
22. ZicAsakuro | [з] | ||
01. SHIZA Project | [з] | ||
02. SHIZA Project | [з] | ||
03. SHIZA Project | [з] | ||
04. SHIZA Project | [з] | ||
05. SHIZA Project | [з] | ||
06. SHIZA Project | [з] | ||
07. SHIZA Project | [з] | ||
08. SHIZA Project | [з] | ||
09. SHIZA Project | [з] | ||
10. SHIZA Project | [з] | ||
11. SHIZA Project | [з] | ||
12. SHIZA Project | [з] | ||
13. SHIZA Project | [з] | ||
14. SHIZA Project | [з] | ||
15. SHIZA Project | [з] | ||
16. SHIZA Project | [з] | ||
17. SHIZA Project | [з] | ||
18. SHIZA Project | [з] | ||
19. SHIZA Project | [з] | ||
20. SHIZA Project | [з] | ||
20.5 SHIZA Project | [з] | ||
21. SHIZA Project | [з] | ||
21.5 SHIZA Project | [з] | ||
22. SHIZA Project | [з] | ||
01. Shinsengumi | [з] | ||
02. Shinsengumi | [з] | ||
03. Shinsengumi | [з] | ||
04. Shinsengumi | [з] | ||
05. Shinsengumi | [з] | ||
06. Shinsengumi | [з] | ||
07. Shinsengumi | [з] | ||
08. Shinsengumi | [з] | ||
09. Shinsengumi | [з] | ||
10. Shinsengumi | [з] | ||
11. Shinsengumi | [з] | ||
12. Shinsengumi | [з] | ||
13. Shinsengumi | [з] | ||
14. Shinsengumi | [з] | ||
15. Shinsengumi | [з] | ||
16. Shinsengumi | [з] | ||
17. Shinsengumi | [з] | ||
18. Shinsengumi | [з] | ||
19. Shinsengumi | [з] | ||
20. Shinsengumi | [з] | ||
20.5 Shinsengumi | [з] | ||
21. Shinsengumi | [з] | ||
21.5 Shinsengumi | [з] | ||
22. Shinsengumi | [з] | ||
01. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
02. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
03. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
04. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
05. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
06. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
07. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
08. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
09. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
10. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
11. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
12. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
13. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
14. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
15. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
16. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
17. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
18. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
19. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
20. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
21. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
22. Kedra & Sashi Sutangu | [з] | ||
01. Shachiburi | [з] | ||
02. Shachiburi | [з] | ||
03. Shachiburi | [з] | ||
04. Shachiburi | [з] | ||
05. Shachiburi | [з] | ||
06. Shachiburi | [з] | ||
07. Shachiburi | [з] | ||
08. Shachiburi | [з] | ||
09. Shachiburi | [з] | ||
10. Shachiburi | [з] | ||
11. Shachiburi | [з] | ||
12. Shachiburi | [з] | ||
13. Shachiburi | [з] | ||
14. Shachiburi | [з] | ||
15. Shachiburi | [з] | ||
16. Shachiburi | [з] | ||
17. Shachiburi | [з] | ||
18. Shachiburi | [з] | ||
19. Shachiburi | [з] | ||
20. Shachiburi | [з] | ||
21. Shachiburi | [з] | ||
22. Shachiburi | [з] | ||
01. Shachiburi | [з] | ||
02. Shachiburi | [з] | ||
03. Shachiburi | [з] | ||
04. Shachiburi | [з] | ||
05. Shachiburi | [з] | ||
06. Shachiburi | [з] | ||
07. Shachiburi | [з] | ||
08. Shachiburi | [з] | ||
09. Shachiburi | [з] | ||
10. Shachiburi | [з] | ||
11. Shachiburi | [з] | ||
12. Shachiburi | [з] | ||
13. Shachiburi | [з] | ||
14. Shachiburi | [з] | ||
15. Shachiburi | [з] | ||
16. Shachiburi | [з] | ||
17. Shachiburi | [з] | ||
18. Shachiburi | [з] | ||
19. Shachiburi | [з] | ||
20. Shachiburi | [з] | ||
21. Shachiburi | [з] | ||
22. Shachiburi | [з] | ||
01. SHIZA Project | [з] | ||
02. SHIZA Project | [з] | ||
03. SHIZA Project | [з] | ||
04. SHIZA Project | [з] | ||
05. SHIZA Project | [з] | ||
06. SHIZA Project | [з] | ||
07. SHIZA Project | [з] | ||
08. SHIZA Project | [з] | ||
09. SHIZA Project | [з] | ||
10. SHIZA Project | [з] | ||
11. SHIZA Project | [з] | ||
12. SHIZA Project | [з] | ||
13. SHIZA Project | [з] | ||
14. SHIZA Project | [з] | ||
15. SHIZA Project | [з] | ||
16. SHIZA Project | [з] | ||
17. SHIZA Project | [з] | ||
18. SHIZA Project | [з] | ||
19. SHIZA Project | [з] | ||
20. SHIZA Project | [з] | ||
20.5 SHIZA Project | [з] | ||
21. SHIZA Project | [з] | ||
21.5 SHIZA Project | [з] | ||
22. SHIZA Project | [з] | ||
01. Shinsengumi | [з] | ||
02. Shinsengumi | [з] | ||
03. Shinsengumi | [з] | ||
04. Shinsengumi | [з] | ||
05. Shinsengumi | [з] | ||
06. Shinsengumi | [з] | ||
07. Shinsengumi | [з] | ||
08. Shinsengumi | [з] | ||
09. Shinsengumi | [з] | ||
10. Shinsengumi | [з] | ||
11. Shinsengumi | [з] | ||
12. Shinsengumi | [з] | ||
13. Shinsengumi | [з] | ||
14. Shinsengumi | [з] | ||
15. Shinsengumi | [з] | ||
16. Shinsengumi | [з] | ||
17. Shinsengumi | [з] | ||
18. Shinsengumi | [з] | ||
19. Shinsengumi | [з] | ||
20. Shinsengumi | [з] | ||
20.5 Shinsengumi | [з] | ||
21. Shinsengumi | [з] | ||
21.5 Shinsengumi | [з] | ||
22. Shinsengumi | [з] | ||
02. "Dai futa (ni) wa" (第腐堕話) (Zack_Fair) | [з] | ||
03. "Dai san wa" (第惨話) (Zack_Fair) | [з] | ||
04. "Dai shi (yon) wa" (第死話) (Zack_Fair) | [з] | ||
05. "Dai itsu (go) wa" (第偽話) (Zack_Fair) | [з] | ||
06. "Dai roku wa" (第髏苦話) (Zack_Fair) | [з] | ||
07. "Dai shichi wa" (第弑魑話) (Zack_Fair) | [з] | ||
08. "Dai ya (hachi) wa" (第夜話) (Zack_Fair) | [з] | ||
09. "Dai kyū wa" (第柩話) (Zack_Fair) | [з] | ||
10. "Dai tō (ju) wa" (第悼話) (Zack_Fair) | [з] | ||
11. "Dai tō to hito (jūichi) wa" (第悼と悲屠話) (Zack_Fair) | [з] | ||
12. "Dai tō to futa (jūni) wa" (第悼と腐堕話) (Zack_Fair) | [з] | ||
13. "Dai tō to san (jūsan) wa" (第悼と惨話) (Zack_Fair) | [з] | ||
14. "Dai tō to shi (jūyon) wa" (第悼と死話) (Zack_Fair) | [з] | ||
15. "Dai tō to itsu wa" (第悼と偽話) (Zack_Fair) | [з] | ||
16. "Dai tō to roku wa" (第悼と髏苦話) (Zack_Fair) | [з] | ||
17. "Dai tō to shichi wa" (第悼と弑魑話) (Zack_Fair) | [з] | ||
18. "Dai tō to ya wa" (第悼と夜話) (Zack_Fair) | [з] | ||
19. "Dai tō to kyū wa" (第悼と柩話) (Zack_Fair) | [з] | ||
20. "Dai futatō wa" (第腐汰悼話) (Zack_Fair) | [з] | ||
20.5 (Спэшл) "Dai futatō to han wa" (第腐汰悼と犯話) (Zack_Fair & Anxi) | [з] | ||
21. "Dai futatō to hito wa" (第腐汰悼と悲屠話) (Zack_Fair) | [з] | ||
21.5 (Спэшл) "Dai futatō-ichi to han wa" (第腐汰悼遺血と犯話) (Zack_Fair & Anxi) | [з] | ||
22. "Saishū wa" (蔡蒐話) (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
01. Кровь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
02. Разложение (Озвучка Persona99) | [з] | ||
03. Горе (Озвучка Persona99) | [з] | ||
04. Смерть (Озвучка Persona99) | [з] | ||
05. Обман (Озвучка Persona99) | [з] | ||
06. Череп (Озвучка Persona99) | [з] | ||
07. Злой дух (Озвучка Persona99) | [з] | ||
08. Ночь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
09. Гроб (Озвучка Persona99) | [з] | ||
10. Скорбь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
11. Резня (Озвучка Persona99) | [з] | ||
12. Порча (Озвучка Persona99) | [з] | ||
13. Трагедия (Озвучка Persona99) | [з] | ||
14. Смерть (Озвучка Persona99) | [з] | ||
15. Обман (Озвучка Persona99) | [з] | ||
16. Череп. (Озвучка Persona99) | [з] | ||
17. Дух Убийцы (Озвучка Persona99) | [з] | ||
18. Ночь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
19. Гроб (Озвучка Persona99) | [з] | ||
20. Скорбь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
21. Резня (Озвучка Persona99) | [з] | ||
22. Охота (Озвучка Persona99) | [з] | ||
01. Кровь (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
02. Разложение (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
03. Горе (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
04. Смерть (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
05. Обман (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
06. Череп (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
07. Злой дух (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
08. Ночь (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
09. Гроб (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
10. Скорбь (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
11. Резня (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
12. Порча (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
13. Трагедия (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
14. Смерть (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
15. Обман (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
16. Череп. (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
17. Дух Убийцы (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
18. Ночь (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
19. Гроб (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
20. Скорбь (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
20.5 (Спэшл) (Озвучка Zack_Fair & Anxi) | [з] | ||
21. Резня (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
21.5 (Спэшл) (Озвучка Zack_Fair & Anxi) | [з] | ||
22. Охота (Озвучка Zack_Fair) | [з] | ||
01. Кровь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
02. Разложение (Озвучка Persona99) | [з] | ||
03. Горе (Озвучка Persona99) | [з] | ||
04. Смерть (Озвучка Persona99) | [з] | ||
05. Обман (Озвучка Persona99) | [з] | ||
06. Череп (Озвучка Persona99) | [з] | ||
07. Злой дух (Озвучка Persona99) | [з] | ||
08. Ночь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
09. Гроб (Озвучка Persona99) | [з] | ||
10. Скорбь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
11. Резня (Озвучка Persona99) | [з] | ||
12. Порча (Озвучка Persona99) | [з] | ||
13. Трагедия (Озвучка Persona99) | [з] | ||
14. Смерть (Озвучка Persona99) | [з] | ||
15. Обман (Озвучка Persona99) | [з] | ||
16. Череп. (Озвучка Persona99) | [з] | ||
17. Дух Убийцы (Озвучка Persona99) | [з] | ||
18. Ночь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
19. Гроб (Озвучка Persona99) | [з] | ||
20. Скорбь (Озвучка Persona99) | [з] | ||
21. Резня (Озвучка Persona99) | [з] | ||
22. Охота (Озвучка Persona99) | [з] |
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
Над материалом работали
ТОП 94
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Магма течёт в наших венах, раскаляя сердца!!! … Ведь мы… Ведь я… Вы за кого нас держите?!!
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
"Всё, что не имеет конца, не имеет и смысла."
*___*
Женская интуиция позволяет предугадать то, чего еще не случилось, но мешает видеть то, что уже произошло.
ТОП 77
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Если ты чувствуешь, что сдаешься, вспомни, ради чего ты держался до этого. (с) Jared Leto
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Хикикомори
ТОП 61
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Skype- stafar2
http://http://vkontakte.ru/blazuwc
Empty your mind!Be formless, shapeless, like water.You put a water into a cup it becomes a cup, you put a water into a bottle it becoms a bottle.The water can flow or crash, be water my friend
в начале интригует, патом нудит,патом наставляет на размышления,а сча я не знаю …это как борщь из разных инградиентов, где ты видишь тучу вкусностей и не вкусностей сразу … вроде бы и рассуждения за библю каин и авель,вроде бы рассуждения за то,что убивать грех, и что люди звери и в тоже время и самих зверей не людей жалко… всех жалко чет кроче словом сча в голове каш но над чем то все таки заставляет задуматься
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
жуть наводит…
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Аналогично ^^
http://about.me/matemi
OVER 9000
ТОП 1
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Pandora , Age of Man , Я люблю тебя , AMV - Quiet , AMV - ShutEmDown
ТОП 78
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Добавлено спустя 2 минуты 19 секунд
Очень качественная рисовка. Получил в общем удовольствие от просмотра
ТОП 52
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Целый мир в проводах,
Полон тайн и чудесен.
И не нужно объятий,
Терпких ласк
Электрических кресел.
Мир не познан…
Я упорот и весел…
Света ганбаре!
ТОП 78
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
ТОП 52
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Как такое могло случиться?