Голосовать
17 июля 2012 года в 22:01 |
17873 просмотра |
30 комментариев
Тетрадь Смерти-Преемники L (Death Note:Rewrite 2-L's Successors)
Русское название: Тетрадь Смерти-Преемники L
Английское название: Death Note: Rewrite 2-L's Successors
Оригинальное название: Death Note: Rewrite 2 - L wo Tsugumono
Другие названия: DEATH NOTE デスノート
Производство: Япония
Премьера: 22.08.2008
Жанр: аниме, детектив, драма, триллер, мистерия
Продолжительность: 1 час 34 минуты
Режиссер: Араки Тецуро
Автор оригинала: Оба Цугуми
Снято по манге: Death Note
Дорама: Death Note 1 [2006], Death Note 2 [2006], Death Note 3 [2008]
Русские субтитры: St. Range
Английское название: Death Note: Rewrite 2-L's Successors
Оригинальное название: Death Note: Rewrite 2 - L wo Tsugumono
Другие названия: DEATH NOTE デスノート
Производство: Япония
Премьера: 22.08.2008
Жанр: аниме, детектив, драма, триллер, мистерия
Продолжительность: 1 час 34 минуты
Режиссер: Араки Тецуро
Автор оригинала: Оба Цугуми
Снято по манге: Death Note
Дорама: Death Note 1 [2006], Death Note 2 [2006], Death Note 3 [2008]
Русские субтитры: St. Range
Смотреть death note: rewrite 2-l's successors онлайн:
Сервис Rutube (русскоязычные субтитры)
Сервис Rutube (русскоязычные субтитры)
01 (субтитры) Death Note: Rewrite 2-L's Successors | [з] | ||
Death NoteR2 (RUS) 1 | [з] | ||
Death NoteR2 (SUB) 1 | [з] | ||
02 (субтитры) Death Note: Rewrite 2-L's Successors | [з] | ||
Death NoteR2 (RUS) 2 | [з] | ||
Death NoteR2 (SUB) 2 | [з] | ||
03 (субтитры) Death Note: Rewrite 2-L's Successors | [з] | ||
04 (субтитры) Death Note: Rewrite 2-L's Successors | [з] |
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
Над материалом работали
А автор "St. Ranger"
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
темболье это один из моих любимых
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
а сабы норм, но лучше голос=)))
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Кстати, на счет сабов в данном релизе, мне они показались немного мелковатыми. Правда я не решился их менять и выложил релиз как есть. Но если наберется достаточно голосов за изменение субтитров — перекодирую, не проблема.