Голосовать
19 апреля 2014 года в 20:01 | 1971 просмотр | 0 комментариев |
Стихи на японском
Matsuo Bashō
Мацуо Басё
暑き日を
Atsuki hi wo
海にいれたり
umi ni iretari
最上川
Mogami-gawa
Перевод на английском:
The scorching sunflows into the ocean
with Mogami River.
(© Makoto Ueda)
***
This hot day swept awayinto the sea by the
Mogami River
(© alanchng@hotmail.com)
***
At a hot day's end the sunmeets the sea
as does Mogami River.
(© Thomas McAuley)
Весь полдневный жар
устремила в океан
Могами-река.
***
Жар солнечного дня рекаМогами унесла
в морскую глубину.
(© Вера Маркова)
***
Все пламя солнцаты влила в воды моря,
Могамигава!
(© Наталия Фельдман)
***
Знойный деньза собой увлекает в море
река Могами.
(© Т. Соколова-Делюсина)
***
Весь жар полдневныйв морскую даль уносит
река Могами.
(© ДС)
Стихи МАЦУО БАСЁ. Содержание.
Над материалом работали